Saltar navegación

Temas favoritos del foro

Este usuario no tiene temas favoritos.

Temas del foro creados

Estado Tema
Colaborador Voces Entradas Frescura
Restored the site, but the WPML Menu become mess

Iniciado por: kevinL-62 en: English Support

1 6 hace 2 meses, 2 semanas

Paola Mendiburu

Multi-language Synchronization, edited content being overwritten

Iniciado por: kevinL-62 en: English Support

0 12 hace 2 meses, 3 semanas

Prosenjit Barman

Wrongly set Language Code..

Iniciado por: kevinL-62 en: English Support

1 3 hace 2 meses, 3 semanas

Bobby

Specific Elementor Container avoid being overwritten

Iniciado por: kevinL-62 en: English Support

0 2 hace 2 meses, 3 semanas

Andrey

Post Carousel / Extended post grids Synchronisation

Iniciado por: kevinL-62 en: English Support

0 2 hace 2 meses, 4 semanas

Prosenjit Barman

a specific global section to set as Copy Once

Iniciado por: kevinL-62 en: Chat Support

0 2 hace 2 meses, 4 semanas

kevinL-62

Japanese Language issue with Menu Sync 1 2 3

Iniciado por: kevinL-62 en: English Support

2 39 hace 3 meses

Alejandro

Some pages, the language switcher doesn’t work even I had the translated version.

Iniciado por: kevinL-62 en: English Support

2 8 hace 3 meses, 1 semana

Bobby

How to allow some specific element don’t be sync with the default language

Iniciado por: kevinL-62 en: English Support
Solución rápida disponible

2 4 hace 3 meses, 1 semana

Nicolas V.

Can I set different font typography for different language? especially Japanese

Iniciado por: kevinL-62 en: Chat Support

1 2 hace 3 meses, 1 semana

Can I set different font typography for different language? especially Japanese

Iniciado por: kevinL-62 en: Chat Support

1 1 hace 3 meses, 1 semana

Issue After Menu Sync

Iniciado por: kevinL-62 en: English Support

2 7 hace 3 meses, 1 semana

Alejandro

Turn off autosave in the advanced translation editor

Iniciado por: kevinL-62 en: Chat Support

1 2 hace 3 meses, 2 semanas

Mongolian Page Issue

Iniciado por: kevinL-62 en: English Support
Solución rápida disponible

2 10 hace 3 meses, 2 semanas

Bobby

Many non-context strings to translate and unexpected tranlsation credits.

Iniciado por: kevinL-62 en: English Support

2 4 hace 3 meses, 2 semanas

Prosenjit Barman


Todos los artículos escritos por kevinL-62: