Skip Navigation

¿Tiene alguna pregunta? ¿Necesita ampliar la información? Déjenos un comentario aquí y le devolveremos la respuesta.

3.538 respuestas para “Preguntas antes de adquirir el producto”

  1. Hola:

    Tenemos varias preguntas:

    – ¿El plugin ya no cuenta con la opción de pago único y permanente por 195 $?

    – El sistema de traducciones automática (editor de traducciones avanzado), ¿sigue en estado BETA y por lo tanto dentro del precio de compra o ya cuenta con un precio por mes? Después ¿las traducciones ya realizadas por este sistema se mantendrán aunque no se pague mensualmente?

    – ¿Cada web podrá estar traducida en los 40 idiomas que se especifican? ¿existe la opción de traducción automática para todos esos idiomas?

    – ¿Qué implica el soporte y qué beneficios tiene?

    Gracias

    • Hola Isabel:
      Para instalar WPML en tu sitio debes registrarlo en tu cuenta y ello te dará una clave de registro. Cada sitio cuenta separado si la url es diferente. Para la versión de CMS el máximo es 3, para Agency es ilimitado. ¿Cual es la url que tienes tú?

      Saludos,

      Mercedes

          • Hola
            muchas gracias por la info.
            Tenemos otra duda. Compramos el plugin hace más de un año, cómo se procede a la renovación de este? y, cómo se procede a la instalación del mismo plugin que ya compramos en otra web distinta, dado que es posible instalarlo en 3 webs como máximo?
            Gracias!

            • Hola Isabel:
              No he encontrado ninguna cuenta con tu mail o dominio. Para saber las opciones de renovación debo encontrar la cuenta primero. ¿Tienes el nombre de usuario o mail? Si ya está vencida no podrás instalarlo en tu nueva web.

              Aguardo respuesta.

              Saludos,

              • hola mercedes!
                Mi nombre de usuario es polG-3.
                Qué quiere decir «si ya está vencida no podrás instalarlo en tu nueva web»?

                Me dice lo siguiente:
                «Your account will expire on 2018-12-15 and you will no longer be able to download WPML or receive support. »

                Gracias!

                • Hola Pol:
                  En ese caso puedes instalar WPML sin problemas Ten en cuenta que tienes una suscripción CMS que te permite instalar hasta 3 sitios.

                  Saludos,

  2. Tengo una web en wordpress y creada con divi y que ahora sólo tiene un idioma, mi cliente quiere ampliar con un segundo idioma traduciendo manualmente todas las páginas y entradas.

    Qué plan és el más adecuado? el de blog? o el de cms? Si tengo algún problema con wpml y divi me darán soporte en ambos?

    Gracias.

    • Con la version Blog es mas complicado mantener las traducciones. Te explico el proceso:
      – Creas la pagina con Divi en el idioma por defecto
      – Duplicas la pagina al otro idioma
      – La editas traduciendo los textos.
      Hasta aqui todo bien, pero si haces una actualizacion en la pagina original debes repetir la misma modificacion en la traduccion o empezar de nuevo haciendo un duplicado.
      Este proceso esta explicado aqui: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/page-builders/translating-content-created-with-page-builders-using-manual-translation/

      Con la version CMS, WPML entiende la estructura de la pagina y solo tienes que traducir las cadenas de texto con el editor de traducciones.
      En este caso, si haces un cambio en la pagina original solo tendrias que repasar los textos que faltan por traducir.
      Es mucho mas comodo/rapido y tendrás menos errores.
      Aqui puedes ver un video donde se explica el proceso: https://youtu.be/HLquvOp3KeU

      Por ultimo, ten en cuenta que si compras la version Blog y decides que no es suficiente, puedes actualizar a la version CMS pagando solo la diferencia.

  3. Hola!:
    Estábamos interesados en el plugin en su versión CMS. Tenemos dos clientes que quieren traducir sus páginas al inglés.
    Mis dudas son:
    1. Si pasado el año no renovamos la licencia, he visto en respuestas anteriores que no se pierden las traducciones hechas. Entiendo que lo que ocurre es que no recibiremos actualizaciones del mismo…Pero ¿sigue funcionando? Es decir, si más adelante el cliente quiere cambiar un texto o añadir una subpágina a la web existente, ¿podremos traducirla igualmente aunque no hayamos renovado la licencia?
    2. Con la versión CMS tenemos derecho a 3 licencias. Me gustaría instalar una en local (uso Mamp). ¿Se consumiría una licencia? Si una vez hechas las pruebas desinstalo el plugin ¿podría recuperarla para usarla en un cliente?
    Gracias!!

    • Hola Penélope:
      Gracias por tu interés. Una vez instalado WPML puedes seguir usándolo en la web y traducir páginas u otras partes nuevas. No recibirás actualizaciones ni acceso al soporte si no renuevas la suscripción, pero puedes seguir usando el plugin si ya lo has instalado.
      Respecto al uso local puedes hacer como tú dices (usarlo y luego borrarlo para liberar un espacio), o directamente usar WPML sin registrarlo. La clave de registro solo es necesaria para recibir actualizaciones.

      Cualquier otra duda vuelve a escribir.

      Saludos,

  4. Buenos dias,

    Queremos montar un sitio web basado en WordPress que utilizara WooCommerce, que necesitamos adquirir de WPML para poder tener soporte multilingüe?

    Sé que necesitamos el «WooCommerce Multilingual» que cuesta 180 euros pero esto incluye el poder descargar e instalar los siguientes plugins de forma gratuita?

    WPML (version Multilingual CMS)
    WPML String Translation
    WPML Translation Management
    WPML Media

    El precio del producto/s es un pago único o es por año?

    • Hola Félix:
      Gracias por tu interés. Estos módulos (así como todos los demás) están incluidos en la versión CMS (79$) o Agency (159$). La diferencia es que la primera te permite registrar hasta 3 sitios y la segunda sitios ilimitados. El pago es anual y luego se paga una renovación de 59$ o 119$ respectivamente.

      Saludos,

  5. Vivo en España y una tienda de cinturones de Paris me ha encargado una página en francés y solo en francés. Es para una tienda virtual con woocommerce que venderá cinturones. La estoy trabajando desde España y por comodidad en español ( wordpress en español y woocommerce en español) y en un servidor provisional aquí en España. Cuando esté acabada la migraré a una url con terminación .fr.
    1. ¿Qué pasos tendría que dar con WPML para que, una vez publicada, todos los avisos, alertas… etc de la página estén en francés como si la hubiera trabajado en Francia?
    2. ¿Qué versión me recomendáis?

  6. Buenas tardes

    Necesito crear un sitio multilenguaje y no quiero comprar la versión CMS sin estar seguro que es la que realmente necesito.

    ¿si compro la version blog y me doy cuenta que necesito la versión CMS puedo hacer el upgrade por el excedente? es decir pagar los 50 USD de más.

    Gracias..

    • Hola Cristian:
      Gracias por tu interés. Sí puedes comprar la versión Blog y si necesitas actualizar a CMS por la diferencia puedes hacerlo más adelante.

      Saludos,

  7. Hola, tengo un inconveniente, mi página tiene el plugin instalado y en uso, me pide que lo actualice (There is a new version of WPML CMS Nav available. View version 1.4.23 details. Automatic update is unavailable for this plugin.
    You must have a valid subscription in order to get upgrades or support for this plugin. Purchase a subscription or enter an existing site key.)
    pero no tengo ni el correo ni la contraseña para poder iniciar sesión y abrir un tiket ni escribir en el foro de soporte para pedir la clave
    ¿Me pueden ayudar?
    Gracias

    • Hola Albert:
      No encontré tu web registrada en nuestro sistema, si es la que aparece en el dominio de tu dirección de e-mail. Vas a necesitar una suscripción activa para actualizar. ¿Tienes algún nombre posible o mail usado para registrar la cuenta?

      Saludos,

  8. Hi there,

    I hope you are well,

    I made my site, and need to translate it.
    I think a good option is WPML Blogger, ‘cause this one is for 1 site… and also is cheaper one.
    But, i have an ecommerce with woocommerce.. ¿is this option gonna helpme?

    I have tried other plugin (free version) but.. didn’t like them.

    How can i be sure cual option is better for me.

    Best

    Isa

  9. Buenas Tardes David,

    Gracias por responder,
    Durante esta tarde estoy haciendo compra del plugin.
    Pero, necesito una última ayuda: ¿Funcionará con YITH Woocommerce Bookings & Appointments?

    Buena Tarde

  10. Hola, estoy pensando en adquirir el plugin pero tengo una duda. A ver si pueden asesorarme.

    El plugin de wpml genera los idiomas en un /es/ /fr/ etc…

    Mi duda es, voy a generar un sitio en español que quiero que esté en el raíz (sin /es/) y quiero generar dos idiomas. Uno de ellos será el catalán. Mi duda es…puedo generar el sitio en español sin /es/ y luego decirle que el catalan estará en un /cat/? o me va a obligar a tener el sitio español en un /es/ para poder utilizar el /cat/?

    Ven lógico el planteamiendo de no tener un /es/ para español siendo el principal queriendo luego tener un /cat/?

    muchas gracias

  11. Hola, tenemos algunas dudas.

    1. ¿Es posible con WPML poner algún switcher en el menú u otro sitio de la página para cambiar de idioma?

    2. ¿Podemos seleccionar qué contenido queremos traducir y cual no? Por ejemplo: En nuestra página tenemos un blog en español y ventas de tours, solo queremos traducir los servicios.

    3. Dentro de cada tour existe la descripción de estos. Hemos utilizado otros plugins y nos permite traducir los botones, algunos textos que pertenecen al tema y plantilla que compramos, Sin embargo, las descripciones se mantienen en español. ¿Con WPML es posible que se traduzcan las descripciones sin necesidad de duplicar descripciones o productos?

    • 1. Sí. Puedes poner switcher en el menu, como widget, en el pie de pagina, incluso cómo coletilla (p.ej.: esta entrada también esta disponible en a, b y c).

      2. Si, solo tienes que traducir las partes que quieras.

      3. Depende mucho de tu caso particular. En lineas generales, si el plugin/theme que usas para añadir «tours» ha sido probado por nuestro equipo de compatibilidad, no deberías tener problemas:
      https://wpml.org/documentation/theme-compatibility/
      https://wpml.org/documentation/plugins-compatibility/
      Si tu plugin/theme no esta en esa lista, los mas normal es que funcione pero no te lo podemos garantizar.
      Recuerda que tienes 30 días para pedir una devolución si ves que WPML no te sirve.

    • Depende de las necesidades de cada uno de tus «sites».
      Por ejemplo, si usas WooCommerce en un site la versión CMS se hace indispensable. Si necesitas traducir imagenes tambien (mostrar imagenes diferentes en cada idioma). Aqui tienes una tabla de comparacion:
      https://wpml.org/es/compare-between-wpml-versions/

      Recuerda que puedes comprar la versión blog y si ves que no es suficiente puedes actualizar pagando solo la diferencia.

  12. Hola, me gustaria contratar WPML CMS, de momento solo lo necesito para 3 sitios web, si en el transcurso del año o proximo año necesitara registrar otro 4º sitio, seria posible subir la subscripción a agency? Como se gestionaria ese upgrade economicamente? Muchas gracias!

    • Hola Laura:
      Gracias por tu interés. Sí puedes actualizar a Agency en cualquier momento, pagando la diferencia solo. Deberás iniciar sesión en tu cuenta para poder hacerlo.

      Saludos,

  13. Hola: quisiera saber si funciona bien en el tema Hotel WordPress Theme | Sailing, si se puede poner el plugin tanto en header como en el footer y si la traducción del contenido es automática.
    Espero sus comentarios.
    Gracias!

  14. Hola,

    Tengo un theme en la home y después un woocomerce para meter las categorías y los productos. El woocoemrce lo tengo construido con Elementor.
    Podre traducir todas las páginas al ingles? La página es para un amigo por lo que dentro de un año veo que hay que pagar una renovación,cómo se hace ese pago puede ser con una tarjeta diferente?

    gracias

  15. Buenos días

    Estamos desarrollando una web en un dominio temporal y queríamos traducirla. Una vez acabada la migraremos a otro dominio. Es posible migrar todo el contenido generado con WPML o contaría como otro dominio en uso?

    Gracias

    • Contaría como otro dominio, pero debo explicarte un par de detalles.
      – No es obligatorio registrar tu dominio. Solo es necesario para recibir actualizaciones automáticas.
      – Tu decides si quieres actualizaciones automáticas en tu servidor de desarrollo o en producción.
      – Tienes la opción de registrar un dominio y luego cambiarlo por otro tantas veces como quieras.

  16. Hello, im thinking about buying your plugging and i have some questions.
    I have qtranslate X but is not working fine with metadescriptions and titles. Is there some way to migrate all my traditions to WPML or should I rewrite every content on my web?

    My second questions is, wpml works with Yoast and Woocommerce with the blog subscription?

    Kind regards

  17. Hola, pregunté hace unos días si este plugin tiene compatibilidad con un tema wordpress con el que estoy por trabajar. Me dijeron que habían detectado algunos problemas y que iban a hablar con el desarrollador del tema. Pero aún no tuve respuesta. Vuelvo a dejarles el link con el tema que me interesa:
    https://themeforest.net/item/hotel-wordpress-theme-sailing/13321455?s_rank=1

    Desde ya muchas gracias por sus comentarios. Saludos.

    • El desarrollador todavía no ha respondido. Le he dejado una nota para que no se le olvide. En cuanto tengamos respuesta la mandamos a tu dirección de email.

  18. Me gustaría comprar el plugin MultilinguaL CMS y quisiera saber si una tienda online ya publicada con WordPress y Woocommerce llena de productos puedo instalar el plugin y traducir en automático todas las páginas , categorías y productos?? Gracias y una saludo

Deje una respuesta

Please stay on topic and be respectful to others. If you need help with issues not related to this post, use our Support Forum to start a chat or submit a ticket.

Puede utilizar estas etiquetas:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>