Problema: El cliente ha traducido su sitio web a otro idioma usando WPML y Elementor, pero algunas secciones de Elementor no aparecen en la traducción. Esto incluye elementos como títulos y el menú principal. Solución: Primero, hemos generado un código XML siguiendo la documentación específica para asegurar que todos los elementos de Elementor se traduzcan correctamente. Además, hemos identificado que el plugin 'Themerex addons', utilizado en el sitio del cliente, no es compatible con WPML, lo que podría estar causando problemas de visualización. Se recomienda contactar al soporte de Themerex addons para buscar una solución de compatibilidad. Si esta solución no resuelve el problema o si la información proporcionada se ha vuelto obsoleta, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es altamente recomendable revisar los problemas conocidos y verificar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos en nuestro foro de soporte.
Problem: Si estás experimentando redirecciones incorrectas en las URL de los productos en inglés, donde la URL redirige al idioma correcto pero mantiene el slug del producto en español, el problema puede estar en la configuración de WPML. Solution: 1. Revisa y ajusta la configuración de los slugs siguiendo nuestra guía sobre cómo traducir slugs de URL con WPML, disponible en https://wpml.org/es/documentation-2/guia-de-inicio/como-traducir-slugs-de-url-con-wpml/. 2. Asegúrate de que el límite de memoria de WordPress sea adecuado. Puedes incrementarlo añadiendo el siguiente código en tu archivo wp-config.php:
3. Verifica la configuración en WPML -> Configuración -> 'Traducción de tipos de entrada'. Cambia la configuración de los productos a 'Traducible - mostrar solo elementos traducidos' para asegurar que se muestren correctamente las URL traducidas.
Si la solución proporcionada no resuelve tu problema o parece no ser relevante debido a actualizaciones o diferencias en tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es altamente recomendable revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/ayuda-en-espanol/.
Problem: El cliente tiene problemas para guardar traducciones en WPML y está considerando cambiar a otro plugin. Los marcadores de colores y las etiquetas strong no se guardan correctamente, y las páginas traducidas no reflejan el contenido original en español.
Solution: 1. Asegúrate de que los marcadores coincidan con la estructura del idioma original. 2. Realiza un pequeño cambio en el contenido original y guárdalo. 3. En WPML -> Gestión de Traducción, asigna el contenido para traducirlo creando un nuevo trabajo de traducción. 4. Traduce el contenido en WPML -> Traducciones y verifica si el problema persiste. 5. Si los marcadores siguen siendo un problema, puedes usar la opción 'Saltar ahora' en el Editor de Traducción Avanzado para omitirlos y guardar la traducción. 6. Se ha activado una funcionalidad que reduce la cantidad de marcadores. Verifica en el Editor de Traducción Avanzado si la situación mejora. 7. Si deseas usar el Editor Clásico o el Editor de WordPress, informa para ajustar la configuración.
Si la solución proporcionada no resuelve tu problema o parece no ser relevante debido a actualizaciones o diferencias en tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte.