Sauter la navigation
Mis à jour
mai 24, 2024

Les traducteurs professionnels travaillent généralement au moins deux fois plus vite que les non-professionnels. Ils utilisent des outils de pointe et ont des années d’expérience. Une traduction professionnelle coûte toujours moins cher et donne de meilleurs résultats qu’une traduction effectuée par vous-même.

Avantages de l’utilisation d’un service de traduction

Le recours à un service de traduction professionnel présente de nombreux avantages.

Des traductions de la plus haute qualité

Les services de traduction font appel à des traducteurs experts. Ils abordent votre Contenu comme un tout, dans son contexte correct. Cela signifie que la « voix » de votre Contenu est cohérente d’un bout à l’autre. Ils comprennent également la nature et la culture de la langue vers laquelle ils traduisent. De cette manière, les traductions semblent naturelles pour le public de langue maternelle pour lequel vous traduisez.

Flux de travail rationalisé

Grâce à l’intégration de WPML avec les services de traduction, vous envoyez du contenu à traduire directement depuis l’administration de votre site. Vous décidez de ce qui est traduit et quand. Et lorsque les traductions sont prêtes, elles sont automatiquement réintégrées dans le site.

Vous pouvez choisir un service spécialisé dans votre secteur d’activité

Votre Contenu peut nécessiter une expertise particulière de la part des traducteurs. Par exemple, tout le monde n’est pas en mesure de traduire des pages juridiques ou très techniques. Dans ce cas, il vous suffit de trouver un service de traduction spécialisé dans votre secteur d’activité.

Rapidité et délais

Les traducteurs professionnels savent estimer le temps que prendra la traduction. Ils savent également respecter les délais.

Comment choisir le meilleur service de traduction pour votre site web ?

Consultez la liste des services de traduction partenaires. Cette liste est également disponible dans l’Onglet Services de traduction, situé sur la page WPML → Gestion Translation de votre site. Ces services de traduction sont étroitement intégrés à WPML et accueillent des clients gérant des sites WordPress de toute taille. Vous pouvez les utiliser pour les grands sites d’entreprise, ainsi que pour les petits sites et les blogs.

Si vous ne trouvez pas votre service de traduction préféré dans le répertoire, vous pouvez l’orienter vers notre documentation sur l’inscription au Centre de traduction. Une fois qu’ils sont intégrés à WPML, vous pourrez configurer votre site pour commencer à envoyer et recevoir des travaux de traduction.

Vous n’aurez pas besoin de donner aux traducteurs professionnels l’accès à votre site web WordPress et ils ne verront pas non plus l’éditeur de traduction WPML.

Lorsque vous envoyez du contenu à traduire, WPML crée un fichier et l’envoie aux traducteurs pour qu’ils le modifient dans un logiciel distinct. Ils pourront voir l’URL et prévisualiser le Contenu en fonction du contexte. Lorsqu’ils auront terminé, WPML veillera à ce que vous receviez la traduction.