Background of the issue:
I am trying to optimize SEO for my translated blog posts using WPML. I encountered issues with SEO titles, slugs, and metadescriptions during the translation process. I am also concerned about changes being overwritten. Link to a page where the issue can be seen: hidden link
Symptoms:
After translation, a '%' symbol appears in the SEO title and reappears after editing. Changes to slugs and metadescriptions are unclear. Edits are overwritten, causing loss of work.
Questions:
1) Behind the SEO title automatically appears '%' - when I try to remove it in WordPress, it reappears when it gets overwritten. How can I adjust this in the editor?
2) How can you change the slug before being published (for SEO reasons). Is this in the wordpress editor or also in the translating editor? From a previous ticket, I enabled in the WPML settings the following: Settings -> Translated documents options -> Page URL -> Translate (this will include the slug in the translation and not create it automatically from the title)
3) How and where can I change the metadescription?
4) How can I see a preview of the edited blog in the translator before publishing?
5) Is it guaranteed that edits will not be overwritten after finishing?
6) Can we restore our manually edited/optimized blog posts to avoid them being overwritten again? I have done this before in the edit post interface, and not through the translation tool. Afterwards, the translation tool has overwritten my modifications. Now, I know I cannot do this, but can I restore my modified version, avoiding this gets recorrected again automatically?