Background of the issue:
I want to know about translation. If a single word in one language expands into two words in another language during translation, does this mean my credit will be deducted as 1 word = 2 credits in such cases?
Symptoms:
No specific issue or error message mentioned.
Questions:
Does a single word expanding into two words in another language affect credit deduction as 1 word = 2 credits?
While you wait for my colleague to take over the ticket, let me try to help you with the issue quickly.
If you can give us some examples I can check further and confirm your doubts, but I think you get charged for 1 word translated, not translation. But this can differ for Chinese and similar languages: