Background of the issue:
I am trying to translate an article with the new translation editor just released. I already was using ATE, but it's now the version you advertised. In my last translation, the editor created huge segments putting all paragraphs of a section together. In theory, this is good because this will improve translation quality. However, there are then no paragraphs on the translation. This feature is entirely useless if you are not recreating the paragraphs in the translation.
Symptoms:
The new ATE editor breaks my paragraphs. There are no paragraphs, only carriage returns.
Questions:
Why does the new ATE editor break my paragraphs?
How can I ensure that paragraphs are preserved in the translation?
issue should be fixed soon in new ATE releases that are pushed from our side, in the meantime you can use the suggested workaround and disable Bugger segments.