Skip to content Skip to sidebar

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 9:00 – 13:00 9:00 – 13:00 9:00 – 13:00 9:00 – 13:00 9:00 – 13:00 -
- 14:00 – 18:00 14:00 – 18:00 14:00 – 18:00 14:00 – 18:00 14:00 – 18:00 -

Supporter timezone: America/Argentina/Buenos_Aires (GMT-03:00)

Tagged: 

This topic contains 47 replies, has 1 voice.

Last updated by Otto 9 months, 4 weeks ago.

Assisted by: Otto.

Author Posts
June 18, 2025 at 2:05 pm #17146932

Alejandro
WPML Supporter since 01/2018

Languages: English (English ) Spanish (Español ) Italian (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Ok, for now you don't need to do anything more than send me a page that I can use as a reference that used to have the translation memory on it, for sure, and that it went away even now.

I'll go and check directly with our devs and make sure we use that one as a reference to then fix the rest.

June 19, 2025 at 1:46 am #17148466

lic-2

Hi,

After your explaination, I noticed 1st post (pic.1) is Chinese Cantonese, and the 2nd post (pic.2) is Chinese Taiwanese.

1st post is manually translated under Cantonese mode:
hidden link

2nd post is manually translated under Taiwanese mode:
hidden link

If the situation is like what you said, you can make a little change of 1st post, and then go to Chinese translation with the circle (WPML editor), you will find the Chinese translations are missing and it will change to Taiwanese mode.  

I think the Cantonese mode was changed to Taiwanese when we were encountered some translation problem on 5/29, then we followed WPML's suggestions made the map setup, but I didnt noticed the change that time.

Long time ago, when we starting to use WPML, our website consultant set up WPML for us, and he chose Cantonese mode, but we are actually a company base in Taiwan, so 5/29 when I tried to fix the problem with map setup, I chose Taiwanese mode without thinking.

Pls. kindly help us to merge Chinese translation memories under Taiwanese mode if it is possible, if not, Cantonese mode is acceptble. The point is to find the Chinese translation back.

Thank you so much.

Nicole  

line_oa_chat_250619_094400_group_1.jpg
line_oa_chat_250619_094400_group_0.jpg
June 19, 2025 at 1:49 am #17148495

lic-2

Hi,

After your explaination, I noticed 1st post (pic.1) is Chinese Cantonese, and the 2nd post (pic.2) is Chinese Taiwanese.

1st post is manually translated under Cantonese mode:
hidden link

2nd post is manually translated under Taiwanese mode:
hidden link

If the situation is like what you said, you can make a little change of 1st post, and then go to Chinese translation with the circle (WPML editor), you will find the Chinese translations are missing and it will change to Taiwanese mode.  

I think the Cantonese mode was changed to Taiwanese when we were encountered some translation problem on 5/29, then we followed WPML's suggestions made the map setup, but I didnt noticed the change that time.

Long time ago, when we starting to use WPML, our website consultant set up WPML for us, and he chose Cantonese mode, but we are actually a company base in Taiwan, so 5/29 when I tried to fix the problem with map setup, I chose Taiwanese mode without thinking.

Pls. kindly help us to merge Chinese translation memories under Taiwanese mode if it is possible, if not, Cantonese mode is acceptble. The point is to find the Chinese translation back.

BTW, we want to use zh_TW as usual, not zh-TW, can you pls. also fix this problem for us, thank you so much.

Nicole

June 19, 2025 at 10:44 am #17150024

Alejandro
WPML Supporter since 01/2018

Languages: English (English ) Spanish (Español ) Italian (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Please watch this video: hidden link where i show you all the changes made and how/why they were made.

Everything should be ok now, I fixed the locale to zh_TW and then asked our devs to move all the translation memory from other locales you had (zh, zh_hant, zh-TW) into the correct one which is the sole reason why you "lost" your translation memory.

There's no need to change the locale again but if you do, please be aware that is like creating a new language, so the translation memory will NOT be ported to that new language.

Since we don't have any translation engine that offers "taiwanese" as a language, then the mapping must stay off, if you do want to use automatic translation, you'll probably lose the current translation, but we may be able to fix this if you do want to use automatic translation, just let us know first before translating anything and we'll try to merge the content to zh_hant (cantonese).

Regards.

June 20, 2025 at 10:20 am #17153766

lic-2

Hi,

Thanks for the video and the explanation.

I entered a random post, and pls. see the attached picture.

The Chinese wpml editor right now is showing Chinese Taiwan, I thought you merged all Chinese to Cantonese, so it should be Chinese Cantonese, right?

I also entered to a random post and checked the url as below,  hidden link the url of  Chinese is still zh-TW, not zh_TW.

So... are these ok?

June 21, 2025 at 3:11 am #17155552

lic-2

Hi,

Here is the picture I forgot to attach to you.

BTW, you can see the Chinese at the wpml editor are still missing compared with the post on the website.

Seems like the problem is not yet solved.

line_oa_chat_250621_111048.jpg
June 23, 2025 at 3:31 pm #17161404

Otto

Hello,

1.
No, it should say Chinese Taiwan, as Alejandro explained. If it says something different, make sure you are re-sending the content to translation via the Translation Management, as hidden link">it's described in the video.

2.
The URL is OK, what changed is the locale code, not the language URL.

Best Regards,
Otto

June 24, 2025 at 1:05 am #17162742

lic-2

Hi,

1. Do you mean all my merged Chinese translations are combined under Chinese Taiwan?

2. All the Chinese content that we manually translated before and stored in the memory will auto show up if I resend the content for translation, am I right?

3. I still don't really understand why and how the url had been changed related to this issue.

But I am worried about SEO if the url is different. So... Can we change the url back to zh_TW? and how to change it back?

or... We don’t need to worry about the different url that wouldn't affect SEO?

June 24, 2025 at 3:57 pm #17166162

Otto

Hello,

1.
Yes, Alejandro explained that in the video

2.
Yes, you are right. The translations should now appear in the editor after resending them. I suggest trying with a couple of posts before sending all the content. Also, if the translations don't appear in the editor, do not save them, just go back.

3.
This may have happened when fixing the problem with the wrong local. The new custom language was created with zh-TW instead of zh_TW.

Google recommends using hyphens (-) over underscores (_) in URLs. So, switching from zh_TW to zh-TW is beneficial for readability and SEO best practices. BUT this needs to be handled properly with a 301 redirect.

✅ Why it’s not a problem (if handled correctly)
1. Google treats URLs as case-sensitive, but not all characters in a URL are affected the same way:
• In path segments and query strings, case and characters like _ and - matter.
• In language/region codes, it’s mostly fine as long as redirects are used and consistency is maintained.
2. 301 Redirect: If you set up a permanent redirect (301) from /zh_TW/ to /zh-TW/, search engines will:
• Transfer SEO value (link juice) from the old to the new.
• Update the indexed URL over time.

As you have installed the redirection plugin I suggest using it for this:

❌ Please make a full website backup before proceeding ❌

The Redirection plugin is popular and WPML-compatible.

Steps:
1. Go to Tools > Redirection in your WordPress dashboard.
2. Click “Add new” redirect:
• Source URL: /zh_TW/ or /zh_TW/(.*) (see notes below)
• Target URL: /zh-TW/$1
• Regex: Enable Regular Expression if using (.*)
• HTTP Code: 301 (Permanent)
3. Save.

This will redirect everything under /zh_TW/ (like /zh_TW/blogs/...) to the matching path under /zh-TW/.

Best Regards,
Otto

June 25, 2025 at 1:40 am #17166985

lic-2

Hi,

Thank you so much to explain the situation, I have 1 more question, it is about No.2 you had replied.

So... what should I do after go back when I encountered the translations don't appear in the editor? I tried 2 links below and which are happening right now.

I clicked go back and go inside again for serveal times already, the Chinese translations still  dont appear.

Most of the Chinese translations don't appear in the editor.
hidden link
(You can see the translation is only 23% completed.)

Some of the Chinese translations don't appear in the editor.
hidden link
(You can see the post on the website has the Chinese translated.)

June 25, 2025 at 6:44 am #17167203

lic-2

Hi,

Below link, I believed this post was translated with ATE which is suggested by WPML on 6/6. And WPML mentioned they will return the credits if it deducted our credits.

hidden link

I wanted to ask if you could restore our old manually translated Chinese for this post?
Because I found the Chinese inside WPML editor which is translated by ATE is not the same from our website. (see picture)  

And where can I check if those credits were returned or not? 

line_oa_chat_250625_144443.jpg
June 25, 2025 at 1:12 pm #17169393

Otto

Hello,

I am sorry for the inconveniences.

I escalated the issue to our second tier support, I'll get back to you as soon as I get a reply from them.

Best Regards,
Otto

June 26, 2025 at 1:42 pm #17173943

Otto

Hello,

I got feedback from our second tier support regarding the two pages with problems that you provided:

1.
hidden link

The problem here was that the job was created before the translation memory was merged. We made a small edit to the original page and reverted the change to trigger a new translation job ID, and it solved the issue.

Take this solution into account if you see the problem in another post.

2.
hidden link

This page was translated to ZH on 2024-12-04.

We checked the source for untranslated content in the current and the previously translated job, and there are differences. So, what's missing is new content. The missing content is expected because the original changed.

Best Regards,
Otto

June 26, 2025 at 1:57 pm #17174008

lic-2

Regarding the credit refund, you previously mentioned that you had added 10,000 credits to my WPML account, but I did not see any related records in my account.
Could you please help confirm whether the credits were successfully added, and let me know where I can check these credits in my account?
Thank you.

1.jpg
June 26, 2025 at 6:03 pm #17174943

Otto

Hello,

I didn't realize you were using "pay as you go" to translate your site.

I added credits to your WPML.org account.

To use them, you'll need to cancel pay as you go and assign the credits to your site following these steps:
https://wpml.org/documentation/automatic-translation/how-to-assign-automatic-translation-credits-to-your-sites/#assign-automatic-translation-credits

Once you use those credits, you can enable pay as you go again.

Is this a suitable solution for you?

Best Regards,
Otto

The topic ‘[Closed] Chinese translation’ is closed to new replies.