Skip Navigation

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

WordPress 6.7 has introduced a new issue that impact translations, please update WooCommerce and WPML to the latest versions before you report issues. More about this here - https://wpml.org/errata/php-error-wp-6-7-notice-function-_load_textdomain_just_in_time-was-called/

This topic contains 1 reply, has 1 voice.

Last updated by Lukas Bachleda 5 hours, 25 minutes ago.

Author Posts
December 2, 2024 at 10:24 am #16465343

Lukas Bachleda

Background of the issue:
I am developing an e-commerce site called Glare (hidden link) and have used automatic translation. The brand name 'Glare' was translated to 'Odlesk' in Czech and 'Blendung' in German. I added 'Glare' to the glossary to keep it untranslated across all languages.

Symptoms:
The brand name 'Glare' was incorrectly translated in product descriptions despite being added to the glossary.

Questions:
How can I retranslate all products to ensure 'Glare' remains untranslated in all languages?
Is there a way to avoid additional translation costs since the products were already translated using DeepL?

December 2, 2024 at 10:31 am #16465365

Lukas Bachleda

Could you please provide simple step-by-step manual, how can I retranslate the whole e-commerce, and avoid double pay?
Thank you