My site is in English, and I need to translate it into Spanish and Portuguese.
Since those 2 languages are almost similar, I though it would be more efficient to translate first from English to Spanish. Review and fix everything, and after that, translate the Spanish pages to Portuguese.
What is your suggestion for the best practice in this situation?
Do you support such a workflow, or should I translate each of these languages separately from English?
I am afraid that is not possible or recommended, we suggest and support translation from 1st (default) languages to any other. We also keep translation memory from default languages to others.