There is a possibility some IDs are "stuck" due to the organization changing so many times.
When a job has an ID that is originating in an organization that is not part of your current one it could cause such behaviors.
Would you like me to consolidate everything under one, or are you trying to keep the staging and live site ATE credits separate and under different organizations?
This won't affect anything as far as how the site is working in the front end it's just for our backend system and the credit system, meaning that if you see 10,000 credits in staging you will also be able to use it in the live site.
Good news! I am now able to make an edit in english, submit the page for translation and see the results. I can also edit the translation without getting the error message that someone else is editing the post.
One strange behavior I'm seeing i that when I go to edit the translation, when I hover over the eye icon, the tooltip says "Refreshing translation status" rather than showing me the pencil with the "Edit the Spanish translation" tooltip like the other pages. (see screenshot.) So the only way to edit the translation is to right click on the eye icon and then open the link in a new window.
I do still have the original issue from this thread: When I go to review or edit a translation, I often get a message to "Save all sentences before finishing", even if I have not made any changes. It's unclear which sentences need to be saved, so I may need to click 20 or more save buttons before I can save a tiny edit to one sentence. Is this an intended behavior?
I'm also still seeing this error message about formatting markers on some of the sentences (see screenshot). It's not clear whether this is related to the saving problem.