*This is the rate for the translation review work (not translation work).
–Postgraduate: Software and Website Localization. http://bequalified.cl/
–Postgraduate: Translator-Corrector/Proofreader. Spanish Normative Grammar. Fundación Litterae and Translators’ Association (CTPCBA).
–University: Public English Translator. National University of La Plata. Faculty of Humanities and Educational Sciences. La Plata (Average mark: 8)
More than 12 years of experience in translation, localization and proofreading in the field of healthcare, marketing, and IT
Good command of QA tools to ensure final quality.