Skip Navigation

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 8:00 – 12:00 8:00 – 12:00 8:00 – 12:00 8:00 – 12:00 8:00 – 12:00 -
- 13:00 – 17:00 13:00 – 17:00 13:00 – 17:00 13:00 – 17:00 13:00 – 17:00 -

Supporter timezone: Asia/Ho_Chi_Minh (GMT+07:00)

Tagged: 

This topic contains 6 replies, has 2 voices.

Last updated by Long Nguyen 1 year, 6 months ago.

Assisted by: Long Nguyen.

Author Posts
November 9, 2023 at 12:15 pm #14766385

botiss-biomaterialsG

HI we have had a problem with automatic translation that the html with character were translated with wrong html. Therefore we have to edit by hand a lot of words. do you have an idea for this issue . Thanks

November 13, 2023 at 7:04 am #14785491

Long Nguyen
WPML Supporter since 02/2022

Languages: English (English )

Timezone: Asia/Ho_Chi_Minh (GMT+07:00)

Hi there,

Thank you for contacting WPML support, I'd be happy to help you with this issue.

I can replicate the issue on my demo site. I'm asking our 2nd tier support about this issue and I will update you here when I have something to share.

Meanwhile, you can use the Google translation engine to prevent this issue from occurring again. Please follow the documentation
https://wpml.org/documentation/automatic-translation/how-to-change-automatic-translation-engines/

Thanks.

November 16, 2023 at 1:56 am #14821539

Long Nguyen
WPML Supporter since 02/2022

Languages: English (English )

Timezone: Asia/Ho_Chi_Minh (GMT+07:00)

Hi,

After discussing this issue with my 2nd tier support, we see that it comes from the translation engine and there isn't a thing we can improve from our side. I see you are using DeepL to translate content, so I suggest you use another translation engine like Google/Microsoft to avoid this issue.

Thanks for your patience.

November 20, 2023 at 8:57 am #14874215

botiss-biomaterialsG

Thank you for your replay. Using another engine is not an option as our processes are optimized for DeepL. We tested the same translations on the official website from deepL and everything works fine there. The problem comes with the attempt to format the ® with html <sup></sup>- after it was translated correctly. And the html formatting is a step from WPML. We think it is a formating problem on the side of WPML and not a translation problem.

We would kindly ask you and your team to check once more as we are using the sup-tag quite often and would be a major problem to fix them manually.

Thank you!

November 20, 2023 at 10:14 am #14874903

Long Nguyen
WPML Supporter since 02/2022

Languages: English (English )

Timezone: Asia/Ho_Chi_Minh (GMT+07:00)

Hi,

Actually, what you see in the Advanced Translation Editor is the response from the translation engine. When you use automatic translation, WPML sends the content from your site to the translation engine (Google, DeepL, Microsoft - a third-party service) and shows the translated content in ATE. I've reported this issue to our 2nd tier support and we realized that we can't do much about this case.

If you modify the translation content and correct it, it will be saved to the translation memory which is stored on our server and you won't need to correct the content in the same segment next time.
Refer documentation https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/how-wpml-keeps-track-of-your-translations/

I hope that makes sense.

November 28, 2023 at 4:05 pm #14941759
botiss-biomaterialsG

Hi,
It did not work as well.

As you can see in my screen short that I correct the word "la membrane Jason®" to "Jason® membrane".

This is our product name we do not want to translate it.

My actions were:

Correct
Save to Translation memory
Complete or reload page
the wrong words still appear in this editor.

However, I can not add new word in the Glossary. This function did not work in my website.

New threads created by Long Nguyen and linked to this one are listed below:

https://wpml.org/forums/topic/i-can-not-add-new-word-in-the-glossary/

Screenshot 2023-11-28 at 17.01.16.png
November 29, 2023 at 4:25 am #14945993

Long Nguyen
WPML Supporter since 02/2022

Languages: English (English )

Timezone: Asia/Ho_Chi_Minh (GMT+07:00)

Hi,

The translation memory will keep track of the sentence, not a or some words in the sentence. If you want to keep a term/word across languages when using automatic translation, please follow the documentation below to use Glossary.
https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/advanced-translation-editor/how-to-create-and-manage-glossary-entries/

However, I see it is not related to the main issue of this ticket with HTML tags in the content so I will split this ticket into a new one for the issue with Glossary.

Thanks.

The topic ‘[Closed] character were translated with wrong html’ is closed to new replies.