Skip Navigation

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00
- - - - - - -

Supporter timezone: America/Lima (GMT-05:00)

This topic contains 5 replies, has 2 voices.

Last updated by Andreas W. 5 months, 1 week ago.

Assisted by: Andreas W..

Author Posts
September 19, 2024 at 6:11 pm #16200496

Chad Warner

Background of the issue:
I am working on salasobrien.com and trying to understand how Translation Memory works with automatic AI translation ("Translate Everything Automatically"). I have referred to several WPML documentation pages for information.

Symptoms:

Questions:
How exactly does Translation Memory work with automatic AI translation ("Translate Everything Automatically")?
Does Translation Memory work with individual words, or only sentences?
If we use automatic AI translation (e.g., Microsoft Translator aka Azure Translator), will it automatically use Translation Memory?
Is there anything we need to know about how Translation Memory works with automatic AI translation?

September 20, 2024 at 1:29 am #16201014

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hello,

The translation memory is a feature of WPML's Advanced Translation Editor and is not influenced by the translation engine.

The Advanced Translation Editor builds segments of the content and once a segment is translated it creates an entry inside translation memory.

Identical segments will be auto-completed on other translations without charging credits for it.

If you update a string of a segment on the original content it will erase the translation memory for this segment and expect that the segment needs a new translation.

Did you read this documentation already?
https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/how-wpml-keeps-track-of-your-translations/

Best regards
Andreas

September 20, 2024 at 1:45 pm #16203275

Chad Warner

Yes, I read https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/how-wpml-keeps-track-of-your-translations/. It says "repeated sentences." I also read https://wpml.org/documentation/automatic-translation/translate-wordpress-sites-using-microsoft-azure-translator/, which says, "Don’t pay twice for words you already translated." That's why I was confused about whether it works on individual words, or only sentences. Can you please clarify?

If we enable automatic AI translation ("Translate Everything Automatically") using Microsoft Translator aka Azure Translator, will that use Translation Memory? Or are you saying we need to manually use the Advanced Translation Editor for Translation Memory to be used?

I tried to find answers in the documentation first, but still had these questions.

September 20, 2024 at 2:57 pm #16203473

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hi,

It does not matter which translation engine is used. The translation memory is a feature of the Advanced Translation Editor and works with or without automatic translation.

The memory is saved per segment.

See examples here:
https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/advanced-translation-editor/#side-by-side-contextual-translation-editor

September 20, 2024 at 4:00 pm #16203746

Chad Warner

https://wpml.org/documentation/automatic-translation/ says, "When you feel confident about using WPML’s automatic translation, you can skip this process and tell WPML to translate all content automatically to all of your site’s languages. This allows you to create and edit content in your language, while WPML maintains your site’s translations in the background." In that case, would the Advanced Translation Editor be used? If not, then is Translation Memory not used either?

Is a "segment" a string of words of an arbitrary length? I don't see that defined in the documentation, including that example you sent. In the example you sent, it looks like "Angelo's Flowers" and "special occasions" are segments. Is that right?

September 20, 2024 at 4:30 pm #16203796

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Yes, the Advanced Translation Editor is used for automatic translation and translation memory will be applied in both translation modes:

- Translate everything automatically
and
- Translate what you choose

The segmentation is created by the Advanced Translation Editor. It will build the segments in a logical way that will help the editor achieving the best automatic translation result.

The topic ‘[Closed] Understanding how Translation Memory works with automatic AI translation (“Translate Everything Aut…’ is closed to new replies.