Skip Navigation

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

Elementor users - please update WPML to the latest version to maintain compatibility. More details here - https://wpml.org/changelog/2024/12/wpml-4-6-15-critical-update-for-elementor-sites/
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00
- - - - - - -

Supporter timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Tagged: ,

This topic contains 5 replies, has 0 voices.

Last updated by Andreas W. 1 day, 19 hours ago.

Assisted by: Andreas W..

Author Posts
December 17, 2024 at 9:50 pm #16523627

mustafaA-41

Background of the issue:
Estoy intentando traducir manualmente contenido en mi sitio web usando WPML. Me enfrento a problemas con las líneas de ruptura en el contenido original que no se pueden agregar en el código traducido. Además, cuando completo la traducción, el sistema indica que está al 100%, pero al guardar y salir a la lista de productos, sigue mostrando el icono del motor y cuando entro para ver el problema falta contenido que acabe de traducir.

Symptoms:
Las líneas de ruptura no se pueden agregar en el contenido traducido. El sistema muestra el icono del motor incluso después de completar y guardar la traducción, y falta contenido.

Questions:
¿Por qué no puedo agregar líneas de ruptura en el contenido traducido?
¿Por qué sigue apareciendo el icono del motor después de guardar la traducción que al parecer estaba bien?
¿Por qué falta contenido después de guardar la traducción?

December 21, 2024 at 12:31 pm #16536408

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hola,

Veo que en nuestro sistema este problema también ocurre en otros productos de la misma sección.

¿Podrías intentar editar el producto original, guardarlo y luego intentar traducirlo nuevamente?

Si esto no resuelve el problema, infórmanos cómo se creó el contenido original. Cual widget the Elementor estas usando por esta seccïon?

Si utilizas HTML para esta sección, proporcióname un ejemplo.

Saludos
Andreas

December 22, 2024 at 10:48 pm #16538988

mustafaA-41

Hola, que pena la demora en responder, le explico, al cambiar el texto el guarda bien la informacion, me doy cuenta que el problema es mayormernte cuando hay varios bold en la misma descripcion.

yo utilizo el editor de producto de wordpress, no utlizo elementor para los productos.

sle voy a adjuntar una serie de images, y aqui le describo cada una para que comprendan el proceso:

1- la primera imagen que dice (wordpress) es como increso el contenido normalmente, si se da cuenta no es un texto mux extenso o complicado, son 4 lineas, de las cuales hay 2 bold y 1 salto de linea.
2- la segunda (html) imagen es el mismo pero en html, segun el editor, como vera el codigo html tampoco es intrincado.
3- translated es como hago la traduccion, lo trato de poner justo como wpml me coloca el texto y solo le adiciono los bold segun sea el caso.

como era de esperarse todo salio 100%, pero cuando sali me salio que debia editar, cuando volvi el error estaba en esa parte.

volvi al editor del producto, quite las negrillas y volvi y traduje y todo bien.

me doy cuenta que cuando el contenido es intrincando con varios bold o hay veces los espacios son los que molestan.

espero q eso les ayude a arreglar el problema, en ocaciones es muy molesto, ya que si termino de traducir y despues me sale el error y me toca cambiar el texto original, me toca traducir todo nuevamente, a parte qque hay ocaciones que si me toca tener varias negritas en el mismo sector

translated.jpg
html.jpg
wordpress.jpg
December 24, 2024 at 10:33 am #16543278

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

También puedo ver los marcadores wpml_linebreak en mi sitio de prueba cuando intento replicar el problema.

Sin embargo, no tengo ningún problema en guardar el segmento traducido aquí.

Intente replicar el problema en el siguiente sitio de prueba, por favor:
hidden link

December 24, 2024 at 9:06 pm #16544568

mustafaA-41

Hola como puede ver en la imagen cree el producto, y cuando lo fui a traducir me presento el problema del salto de linea, osea puse enter y me salio el error por lo cual no pude continuar, si ve en el producto es un enter normal, es mas trate de poner el <wpml_Linebreak> manualmente tampoco funciona. es un poco engorroso

page.jpg
December 26, 2024 at 1:58 pm #16547026

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

¡Muchas gracias!

Puedo confirmar que se trata de un problema conocido que ya se ha escalado y nuestro equipo de desarrollo ya está trabajando para solucionarlo.

Solución alternativa:
Deshabilitar la configuración "I prefer bigger segments" dentro del Editor de traducción avanzado resuelve este problema. Después de cambiar la configuración, deberás editar el contenido original y luego abrir la traducción y completarla.