All issues in which we had to help clients with Elementor Custom Widgets either because they wanted to create one, or (more likely) when related to themes that have Elementor Custom Widgets integrated. Add whether you helped, sent to docs or escalated.
Problem: The client is unable to see all text from their pages in the WPML Advanced Translator. Specifically, custom widgets in Elementor are not appearing for translation. Solution: We recommend checking if the theme and plugins used are WPML-certified. In this case, the theme includes custom widgets that might not be fully compatible with WPML. These can typically be identified at the bottom of the Elementor widget list on your pages—widgets without icons are likely affected. For further guidance on registering custom Elementor widgets for translation, please refer to Registering Custom Elementor Widgets for Translation.
If this solution does not resolve your issue, or if it seems outdated or irrelevant to your specific case, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If needed, please open a new support ticket at WPML support forum for further assistance.
Problema: Stai cercando di tradurre un Widget di Elementor personalizzato che WPML non traduce. Dopo aver inserito l'XML nella sezione WPML per la configurazione personalizzata del codice XML, incontri errori relativi a elementi 'fields-in-item' mancanti. Soluzione: Per risolvere gli errori di 'fields-in-item' mancanti, devi assicurarti di includere tutti i campi necessari all'interno dell'elemento 'fields-in-item'. Ecco un esempio di come dovresti configurare l'XML:
<fields-in-item items_of="ekit_all_conditions_list">
<field>block_image</field> <!-- Aggiungi i campi appropriati qui -->
<field>block_title</field>
</fields-in-item>
Se i campi non sono necessari, puoi anche considerare di rimuoverli completamente dall'XML.
Se questa soluzione non risolve il problema o se sembra non essere più rilevante, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di controllare le questioni note, verificare la versione della correzione permanente e confermare di avere installato le ultime versioni dei temi e dei plugin.
Problema: Non è possibile tradurre la sezione di contenuto a sinistra dello slider in una pagina specifica del sito, poiché la stringa non appare nella pagina delle traduzioni di WPML. Soluzione: Il problema risiede nel file
wpml-config.xml
dove manca una linea necessaria per la traduzione di quella specifica parte. Per risolvere, è necessario modificare il file alla riga 472 sostituendo il codice esistente con:
Questa modifica è temporanea e verrà sovrascritta con il prossimo aggiornamento del tema. È consigliabile contattare il supporto di Litho per un fix permanente.
Se questa soluzione non risolve il problema o sembra non essere più attuale, ti invitiamo a visitare la pagina dei problemi noti e a verificare che tu abbia installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. In caso di ulteriori difficoltà, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto.
Problème : Le client ne parvenait pas à voir les traductions des titres des champs personnalisés ACF sur son site WordPress multilingue, malgré la configuration correcte de WPML et ACF pour la traduction. Solution : Nous avons identifié que le problème était lié à la compatibilité entre WPML et l'appel dynamique des titres des champs ACF via le widget Icon List d'Elementor. Après plusieurs tentatives de résolution, y compris la reconfiguration du widget et la tentative de forcer la détection des chaînes, ces méthodes n'ont pas fonctionné. Pour isoler davantage le problème, nous avons créé un environnement sandbox pour tester la configuration sans interférences d'autres plugins ou thèmes. Nous avons demandé au client de reproduire le problème dans ce sandbox en suivant des étapes spécifiques pour configurer WPML, ACF, et Elementor, et pour traduire les éléments nécessaires.
Si cette solution ne s'applique pas à votre cas, ou si elle semble obsolète, nous vous recommandons vivement de consulter les problèmes connus, de vérifier la version des correctifs permanents, et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support.
Problem: When using WPML with Elementor, after translating a page to secondary languages, any new text added in the original language and updated in translation causes previously saved button links to revert to the original. Solution: To fix this issue, you need to register custom page builder widgets for translation of the Hub theme by Liquid Themes. This involves adjusting the
wpml-config.xml
file in your theme to include the links in the translation process. Here is a step-by-step guide: 1. Check if your Hub theme's by Liquid Themes
wpml-config.xml
file already includes widget translation configurations. 2. Modify the XML configuration to add the button links for translation. For example, add the following field to your button widget configuration:
<field type="Heading: Link URL" editor_type="LINK">link>url</field>
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If issues persist, please open a new support ticket at our support forum.
Problem: El cliente necesitaba generar código XML para traducir ciertos widgets en su sitio y no sabía cómo identificar el LABEL correspondiente para cada palabra. Solution: Primero, proporcionamos el código XML necesario para la traducción de varios widgets, especificando los campos relevantes para cada uno. Aquí está el código XML que debes añadir a tu configuración de WPML:
Además, para traducir un campo específico ('cantidad-de-dias'), te indicamos que vayas a WPML --> Configuración --> Traducción de campos personalizados y configures 'cantidad-de-dias' como traducible. Luego, realiza un pequeño cambio en el producto original y actualiza la traducción.
Si esta solución no resuelve tu problema o parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins.