Skip Navigation

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00
- - - - - - -

Supporter timezone: America/Lima (GMT-05:00)

This topic contains 14 replies, has 1 voice.

Last updated by Andreas W. 9 hours, 1 minute ago.

Assisted by: Andreas W..

Author Posts
May 15, 2025 at 1:53 pm #17037183

Karin

Background of the issue:
I am setting up WPML on my site hidden link. I have already translated 2 or 3 pages automatically. I am using WPML Multilingual CMS version 4.7.4 and WPML String Translation version 3.3.3. My site is running on PHP version 8.1.32 and WordPress version 6.8.1. The theme is a child theme of Twenty Twenty-Five.

Symptoms:
The translated pages do not show up anywhere. They appear in the 'Pages' list (at least in part, the "Partner"-page is translated but does not show in the pages list), but only the original page is displayed when accessed. In WPML -> Languages, English is marked as 'Ausgeblendet' (hidden) in red letters.

Questions:
Why is English marked as 'Ausgeblendet' (hidden) in WPML -> Languages?
Is the hidden status of English causing the translated pages not to show?
Where can I change the hidden status of the English language?

May 15, 2025 at 2:27 pm #17037438

Bruno Kos
WPML Supporter since 12/2018

Languages: English (English ) German (Deutsch ) French (Français )

Timezone: Europe/Zagreb (GMT+02:00)

Hi,

You can hide/unhide languages like this:
https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/language-setup/hiding-languages-on-the-front-end/

Does it help?

May 15, 2025 at 3:54 pm #17037950

Karin

Hi Bruno,
super, this helped.
Now another issue: translated pages are updating FOREVER - see screenshots. What can I do/what is the cause?

Screenshot 2025-05-15 at 17-52-46 Seite bearbeiten „Abgeschlossene Projekte“ ‹ G D Stiftung — WordPress.png
Screenshot 2025-05-15 at 17-52-12 Seiten ‹ G D Stiftung — WordPress.png
May 15, 2025 at 3:59 pm #17038005

Karin

PS: When I hover over the symbol it says: "Translation is assigned to a local translator"
What shall I do?

May 16, 2025 at 12:19 pm #17041622

Karin

Hi, I still need assistance

May 17, 2025 at 1:36 am #17043786

Andreas W.
WPML Supporter since 12/2018

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hello,

This means that a job was assigned to a local translator and possibly after that you enabled the mode to translate everything automatically, while this local job was still in progress.

I would suggest you go to WPML > Translation Management > Dashboard and on the top right disable the mode to "Translate Everything automatically".

Then go to WPML > Translation Managements > Jobs and cancel any local jobs that are assigned to translators that are available on the general translation queue.

After that, enable "Translate Everything automatically" again.

Best regards
Andreas

May 23, 2025 at 6:39 am #17064327

Karin

Hi, my week was busy, this is why I could not yet test if my issue is resolved. Please keep my thread open, I hope to find time to test today and then close the ticket myself. 🙂

May 23, 2025 at 7:05 am #17064433

Andreas W.
WPML Supporter since 12/2018

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hello,

I can offer to take a look if you wish.

I would like to request temporary access (wp-admin and FTP) to the website to investigate the issue further.

You can find the required fields below the comments section when you log in to leave the next reply. The information you provide is private, meaning only you and I can see and access it.

IMPORTANT
Please be sure to back up your website and database before granting us access.
If you can't see the "wp-admin / FTP" fields, your post and website credentials will be set to "PUBLIC." DO NOT publish the data unless you see the required wp-admin / FTP fields.

The private reply form looks like this:
hidden link

Click "I still need assistance" the next time you reply.

Video:
hidden link

Please note that we are required to request this information individually on each ticket. We are not permitted to access any credentials that were not specifically submitted on this ticket using the private response form.

Best regards,
Andreas

May 23, 2025 at 7:21 am #17064489

Karin

Hallo Andreas,
(ich habe gesehen, du sprichst D und "Andreas" klingt auch sehr D :))

Deine Annahme, ich hätte "alles autom. Übersetzen" aktiviert, stimmte leider nicht. Insofern konnte ich es nicht deaktivieren, weil es nie aktiviert war. Und eigentlich wollte ich auch nicht gleich alles automatisch übersetzen (oder ist das "best practice" und erspart mir viel Kopfzerbrechen?=

Jedenfalls: Auch der Tipp, die Übersetzung NICHT zuzuweisen klappt nicht.

To make a long story short.. habe ich einen kleinen Screencast für dich aufgenommen, der meine Schwierigkeiten erklärt. Du findest das YouTube-Video hier:
hidden link

Ich bin gespannt auf deine Antwort!
Viele Grüße
Karin

May 23, 2025 at 8:25 am #17064827

Andreas W.
WPML Supporter since 12/2018

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

Vielen Dank für das Video!

Zum ersten Fall:
Man kann diesesn Job aktuell nicht abbrechen, weil der Status bereits auf "Abgeschlossen" steht. Soll bedeuten, in diesem Fall wurde die Übersetzung bereits abgeschlossen und danach wurde der originalen Inhalt editert, weshalb WPML nun erwartet, dass die Übersetzung aktualisiert wird, aber es gibt noch keinen aktiven Job dazu.

Währe der Job in Bearbeitung würde er unter WPML > Übersetzungen angezeigt.

Zum zweiten Fall:
Bei dieser Übersetzung liegt im WPML Übersetzungseditor ein leeres Segment vor. Siehe Video auf 1:25 Minuten. Bitte stelle sicher, dass alle Segmente übersetzt und bestätigt wurden. Hier muss die URL der Seite noch übersetzt werden, bzw. der Slug.

Dieses Feld erscheint, weil in WPML eingestellt wurde, dass die Seiten-URLs im Übersetzungseditor übersetzt werden sollen.

Halte Dich hierbei bitte eine URL-gerecht Schreibweise- also Kleinschrift, keine Umlaute oder Sonderzeichen und Trennstriche zwischen mehreren Wörten.

Der Sprachumschalter erscheint hier wahrscheinlich deshalb noch nicht, weil die übersetze Seite noch nicht veröffentlicht wurde. Sie sollte veröffentlicht werden, sobald Du das o.g. URL-Feld übersetzt hast.

Wenn ein Inhalt zum ersten Mal übersetzt wird, wird er erst dann veröffentlicht, wenn die Übersetzung zu 100% abgeschlossen wurde.

Der lokale Übersetzer bezieht sich hier auf dein Nutzerkonto.

Sollte sich das Problem auf diese Weise nicht lösen lassen, biete ich gerne an einen Blick als Admin auf die Website zu werfen.

May 23, 2025 at 1:30 pm #17066535

Karin

Lieber Andreas,

vielen Dank für deine Rückmeldung!

Fall 1 ("Abdruck meiner Seele"): Ja, schön, danke für die Erkläuterung. Trotzdem komme ich nicht weiter.
1) Wenn ich mir die Originalseite ansehe (Backend -> Portfolio) ist dort keine Übersetzung - überhaupt keine engl. Version - vorhanden.
2) Auftrag ändern oder abbrechen: Ich nehme an, meine Kollegin (gide-admin) hat testweise mal in WPML herumgeklickt, aber nichts wirklich übersetzt. Aktuell kann ich (Site-Admon) diesen Job weder abbrechen noch löschen noch mir die Übersetzung ansehen - ich bekomme auf der Seite / Reiter "Übersetzungsmanagement" bei jeder Aktion einen Fehler. Wie kann ich den Job re-aktivieren? Denn dort, wo die engl. Seite sein sollte, (Portfolio -> Abdruck meiner Seele) ist ja auch keine engl. Version vorhanden...
3) Jetzt habe ich beauftragt, diese Seite (bzw. Portfolio-Teil) nochmal zu übersetzen, automatisiert mit anschließender Prüfung der Übersetzung. Hat geklappt. Aber wenn ich jetzt überprüfen will und auf den Button "Überprüfen" klicke, rödelt der kleine Kringel und nichts passiert. Ich kann die Übersetzung nicht aufrufen, auch nicht von der Portfolio-Übersichtsseite aus. Ich kann die Übersetzung auch nicht per Massen-Aktion genehmigen ("Genehmigung der Übersetzungen für die folgenden Beiträge fehlgeschlagen: Abdruck meiner Seele (From Deutsch To Englisch) "

Fall 2 (fehlender Slug) - Danke für den Hinweis! Das habe ich tatsächlich übersehen. Ich habe den Slug übersetzt - aber es gibt keine Änderung. Die Übersetzung ist im Ü-Manager als "abgeschlossen" gekennzeichnet - aber ich kann sie nicht aufrufen, sie ist irgendwo im Nirvana verschwunden.
Eine identlische Konstellation habe ich übrigens auch für die Seite "Partner"... gilt als "übersetzt", die Übersetzung ist aber nirgendwo zu finden.
Aber, damit nicht alles frustrierend ist: Die Übersetzung der Seite "Kontakt" hat - zwar noch ohne das CF7 und das Header-Menü - 1a geklappt. 🙂

Danke für dein Angebot, mal ins Dashboard etc. reinzuschauen. Ich lege dir gerne ein Adminkonto an - mit welchen Credentials?

May 23, 2025 at 11:21 pm #17068017

Andreas W.
WPML Supporter since 12/2018

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

Ich möchte einen temporären Zugriff (wp-admin und FTP) auf die Website anfordern, um das Problem genauer zu untersuchen.

Die dafür erforderlichen Felder findst Du unterhalb des Kommentarbereichs, wenn Du dich anmelden, um die nächste Antwort zu hinterlassen. Die Informationen, die Du angibst sind privat, was bedeutet, dass nur Du und ich sie sehen und darauf zugreifen können.

WICHTIG
Lege bitte unbedingt eine Sicherungskopie der Website und der Datenbank an, bevor Du uns den Zugriff gewährst.
Wenn Du die Felder "wp-admin / FTP" nicht sehen kannst, werden Ihre Anmeldedaten für Post und Website als "PUBLIC" (Öffentlich) festgelegt. Veröffentliche die Daten NICHT, es sei denn, Du siehst die erforderlichen wp-admin / FTP-Felder.

Das private Antwortformular sieht folgendermaßen aus:
hidden link

Klicke beim nächsten Antworten auf "I still need assistance".

Video:
hidden link

Beachte bitte, dass wir verpflichtet sind, diese Informationen auf jedem Ticket individuell anzufordern. Wir dürfen nicht auf Zugangsinformationen zugreifen, die nicht speziell auf diesem Ticket im privaten Antwortformular übermittelt wurden.

Mit freundlichen Grüßen
Andreas

May 27, 2025 at 11:32 am #17077821

Andreas W.
WPML Supporter since 12/2018

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Die Seite "Stifter – Die Giesecke+Devrient GmbH" wurde laut Übersetzungsmanagement lokal übersetzt, aber es lag keine Übersetzung vor. Ich habe den originalen Inhalt hier editiert und dann zu dieser Seite den Übersetzungseditor geöffnet und die Übersetzung erneut gespeichert, aber das Problem blieb bestehen.

Erst nachdem ich unter WPML > Support > Fehlerbehebung einige Optionen ausführte, löste sich das Problem.

Des Weiteren:
hidden link

Hier muss noch das Formular übersetzt werden:
https://wpml.org/de/documentation-3/ahnliche-projekte/kontaktformulare-7-mit-wpml-verwenden/

hidden link

Blogseite ist übersetzt, zeigt aber keine Beiträge an, weil diese noch nicht übersetzt wurden.

May 27, 2025 at 2:55 pm #17079343

Karin

Lieber Andreas,

phantastisch, vielen, vielen Dank!

Ich habe eben die Seite "Partner" übersetzt - die war eigentlich übersetzt, nur der SLUG fehlte noch (das habe ich von dir gelernt). Den Slug habe ich ergänzt - und jetzt ist sie online, alles klappte.

Ich werde diese oder Anfang nächste Woche meine Kundin treffen und die Übersetzung der Website besprechen. Mein Vorschlag wird sein, dass wir die Seite komplett auf einem Testserver automatisiert übersetzen und zum laufen bekommen und dann manuell die einzelnen Seiten/Blogbeiträge noch mal prüfen.

Und wenn alles so weit passt, laden wir alles auf den Live-Server...

Dh... die URL, an der Du/ich gearbeitet haben, wird möglicherweise bald obsolet sein, weil die Original-Seite inzwischen wohl wieder ein bisschen weiterentwickelt wurde und wir den Testserver wahrscheinlich nochmal neu aufsetzen müssen... Oder vielleicht auch nicht? Das werde ich von der Kundin hören...

... und dann auch die noch fehlenden Teile übersetzen, Engl. Hauptnavigation, CF7 usw. Aber vorher möchte ich eben das weitere Vorgehen mit der Kundin klären, ob wir an dieser oder einer NEUEN Testsite weiterarbeiten...

Jedenfalls weiß ich jetzt: Du bist mein Mann um WPML zum Laufen zu bringen! 🙂
Und merk dir bitte, die MAGIE, die du da unter "Fehlerbehebung" angewendet hast. Ich habe die Seite kurz aufgerufen, aber da lasse ich lieber die Finger davon.

Und ich merke mir dein Profil. 🙂

Dieses Ticket wäre also jetzt fertig, wenn du magst kannst du es schließen - oder auch nicht. Ich wollte die Issue jedenfalls nicht als "resolved" markieren, ohne mich nochmal kurz bei dir zurückzumelden und zu bedanken.

Herzliche Grüße,
Karin

May 28, 2025 at 1:28 am #17080962

Andreas W.
WPML Supporter since 12/2018

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo Karin,

Vielen Dank für die lieben Worte!

Ich bin froh zu hören, dass ich Dir weiterhelfen konnte. es hat allerdings weniger mit Magie zu tun, sondern es liegt einfach daran, dass ich den Job bereits seit mehr als 6 Jahren mache und mehr als 7000 Tickets auf dem Forum bearbeitet habe 🙂

Wenn Ihr bebasichtigt mehrere Instanzen der Website aufzusetzen, empfehle ich diese Instanzen miteinader zu verbinden. Auf diese Weise teilen die Websites den gleichen Übersetzungsspeicher, Glossar und bei Bedarf auch die Credits zur automatischen Übersetzung.

Anleitung:
https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-subscription-for-multiple-sites/

Sollte weitere Hilfe notwendig sein, lass es mich bitte wissen, oder eröffne einfach später ein neues Ticket und wir helfen Dir gerne weiter.

Mit freundlichen Grüßen
Andreas