This thread is resolved. Here is a description of the problem and solution.
Problem: You are using the automatic translations feature in WPML and encounter an issue where TablePress tables are not translated as expected, even though the system indicates they are. Solution: We recommend the following steps to resolve this issue: 1. Navigate to WPML > Theme and Plugin Localization and scan the TablePress plugin. 2. Proceed to WPML > String Translation and filter for the "admin_texts_tablepress_tables" domain. 3. Locate the ID and replace it as detailed in our documentation: https://wpml.org/errata/tablepress-tables-cant-be-translated/
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. Should you need further assistance, please open a new support ticket at our support forum.
This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.
Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.
Background of the issue:
I am trying to use the automatic translations feature in WPML. It indicates that all TablePress tables are translated, but they are not. The issue can be seen on this page: hidden link
Symptoms:
The TablePress tables are not translated as expected, despite the system indicating they are.
Questions:
How can I fix the issue where TablePress tables are not translated despite being marked as translated?
Table Press is not fully compatible with WPML and needs a few extra steps to show properly on the website. Even though the tables can be translated, it's necessary to adjust the ID, so you show the correct table in the correct language. Please follow the steps from this errata:
Not really. Directly editing translations created with the Translation Editor, using Elementor usually lead to problems. The solution is to translate the ID in WPML > String Translation.
To find it and translate the ID, follow these steps:
1. Go to WPML > Theme and Plugin localization and scan the Table Press plugin;
2. Go to WPML > String Translation and filter for the "admin_texts_tablepress_tables" domain;
3. Find the ID and replace it, as explained here: https://wpml.org/errata/tablepress-tables-cant-be-translated/
I followed the steps and was able to translate some tables (not completely done yet).
But there is one that can't seem to work and I have to idea why.
I changed the id 22 (French) for 130 (English). ID 130 can't be found even though the table is created. When I revert back to 22, the French table reappears. Do you have an idea why?
Unfortunately, we don't have a quicker process. This incompatibility arises from the way Table Press is built.
Have you checked the settings of the EN Table (ID 130)? Perhaps it's set as draft, or has any other settings preventing it from showing on the front end. Let me know.
In this case, I would like to look at this directly on your site. For this I would need temporary access (WP-Admin and FTP) to your site, preferably to a test/staging site where the problem has been replicated if possible.
The required fields can be found below the comments section. The information you enter is private, i.e. only you and I can see it and have access to it.
I may need to replicate your website locally. To do this, I need to temporarily install a plugin called "Duplicator" or "All in One WP Migration" on your website. This will allow me to create a copy of your website and content. Once the issue is resolved, I will delete the local website. Let me know if this works for you.
IMPORTANT
Please make a backup copy of the site files and database before giving us access.
- If you do not see the wp-admin/FTP fields, this means your post and site login details are being made PUBLIC. DO NOT post your website details if you do not see the required wp-admin/FTP fields. If you do not, ask me to enable the private box. The private box looks like this:
Thank you for waiting. I checked the website, but couldn't figure out exactly what's causing this behavior. The translation inserted in String Translation seems to be correct. Since the issue is only happening to one table, a quick workaround would be to create the translation of the page/post that uses it, using the WP Editor. This, way, you can insert the shortcode directly in the translation. You can delete the existing translation of the page, and recreate it using this method described here: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/using-different-translation-editors-for-different-pages/
This options disabled the WPML Translation Editor and lets you create the translation from scratch, using the page editor. Let me know if this is a vuiable option to you.
Hey!
In fact, the translation worked for one table, but didn't work for a few others that I tried before contacting you. So most of the pages would have to be done manually, which is not really an option for my client. We chose to go with WPML specifically for the automated translation because they often update the content of each pages.
If I recreate every pages, will the automatic translation work when there is an update?
I understand the solution to edit the pages manually via WP Editor is not viable. I suggested that in case the issue was happening to one table, in one page only.
In this case, I'll download a copy of your website and send for analysis. I'll get back to you once I have new information or a solution.
Thank you for waiting. I double-checked the documentation, and noticed that we were actually using the wrong IDs to translate. The correct default and translation IDs must be taken from WPML > Translation Management, and from WPML > Translations, respectively. I've demonstrated that in the video below (sorry, I work at a quite loud environment):
hidden link
I recommend you to start from scratch, in WPML > String Translations, as a lot has been changed already. Please use the correct IDs and let me know how it goes.
Thanks Lucas for your help.
I watched the video and noticed that at the end, the table is still in French and the html is not applied anymore (header and titles). Is that normal?