Skip Navigation

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

Our wait time is higher than usual, please make sure you are meeting the minimum requirement - https://wpml.org/home/minimum-requirements before you report issues, and if you can take a look at current Known Issues - https://wpml.org/known-issues/. Thank you.
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00
- - - - - - -

Supporter timezone: America/Lima (GMT-05:00)

This topic contains 0 replies, has 0 voices.

Last updated by diegoC-51 34 minutes ago.

Assisted by: Andreas W..

Author Posts
March 26, 2025 at 4:12 pm #16864213

diegoC-51

Background of the issue:
I would like to translate the elements of the Author page into different languages on my site, hidden link. Specifically, I want to translate the SEO title, meta description of the author archive page, and the author bio shown in the profile using WPML.

Symptoms:
No specific issue or error message mentioned.

Questions:
How can I translate the SEO title of the author archive page using WPML?
How can I translate the meta description of the author archive page using WPML?
How can I translate the author bio shown in the profile using WPML?

March 27, 2025 at 6:44 pm #16870189

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hello,

Everything you mentioned should be translatable at WPML > String Translation

Go to WPML > String Translation and in the bottom section enable "Edit user roles" inside the section "Translate user properties". See screenshot.

You should now be able to find the strings, if you use the text search field in the top section or by selecting specific text domains.

You also can create a translation job for those strings at WPML > Translation Management > Dashboard > Other texts.

Best regards
Andreas

March 31, 2025 at 7:19 am #16877625

diegoC-51

Hello Andreas,

Thank you for your message and the instructions.

I followed the steps you suggested:

- Enabled "Edit user roles" under the "Translate user properties" section.
- Searched for the description field and checked various domains including usermeta, wp_users, and general strings.

Unfortunately, I’m still unable to locate the actual string corresponding to the author biography. I also tried searching by a fragment of the bio text itself, but no results appeared.

Is it possible that the string is not being registered properly for translation?
If so, is there a way to manually register it or ensure it’s detected?

I’d appreciate any further guidance on how to make this field available for translation.

Thanks again for your help!

Best regards,
Diego

April 1, 2025 at 2:49 pm #16883580

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

After enabling the option to translate the user strings in WPML > String Translation, did you try to make a small edit inside the user profile and save the fields again?

April 1, 2025 at 4:02 pm #16883853

diegoC-51

Hi,

Thanks for your suggestion. Yes I edited the user profile, made a small change to the Biographical Info field, and saved it — but unfortunately, the string still doesn’t show up in the String Translation section.

I’ve searched for the text in every possible way: by keyword, usermeta, wp_users, description, biography — and even by specific phrases from the text itself — but nothing appears.

Let me know if there’s anything else I should try, or if you need more details from my side.

Best regards,
Diego

April 1, 2025 at 4:41 pm #16883975

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hello,

I would like to request temporary access (wp-admin and FTP) to the website to investigate the issue further.

You can find the required fields below the comments section when you log in to leave the next reply. The information you provide is private, meaning only you and I can see and access it.

IMPORTANT
Please be sure to back up your website and database before granting us access.
If you can't see the "wp-admin / FTP" fields, your post and website credentials will be set to "PUBLIC." DO NOT publish the data unless you see the required wp-admin / FTP fields.

The private reply form looks like this:
hidden link

Click "I still need assistance" the next time you reply.

Video:
hidden link

Please note that we are required to request this information individually on each ticket. We are not permitted to access any credentials that were not specifically submitted on this ticket using the private response form.

Best regards,
Andreas

April 1, 2025 at 5:14 pm #16884107

diegoC-51

Hi Andreas,
Just to clarify: the Biographical Info text I’m trying to translate is the following:

I’ve been living in France for many years with my French wife and our Franco-Argentinian daughter.

I know this amazing country very well — we’ve been exploring it for a long time, and it holds a special place in my heart.

I’ve always shared my passion for travel with those around me, and now I’d love to help you plan your own trip.

I know trip planning can often feel overwhelming and frustrating. That’s why I created this blog about France — especially its charming small towns — so you can start enjoying your journey from the moment you begin planning it.

FR: Je vis en France depuis des années et je partage ici mes lieux préférés — en particulier ses petits villages de charme.
ES: Vivo en Francia desde hace años y en este blog comparto mis rincones favoritos — sobre todo sus pequeños pueblos encantadores.

---

You’ll find it under Users > About Yourself > Biographical Info.
I'm not sure if the user account I provided gives you access to this info—

Thanks again for your support,
Diego

April 1, 2025 at 5:25 pm #16884183

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

If you go to WPML > String Translation and click the link at the bottom "Translate texts in admin screens" I can find the string. It seems to belong to a widget block.

See screenshot.

I have added the strings now, please try to translate it.

string.jpg
April 7, 2025 at 2:31 pm #16904963

diegoC-51

Hi Andreas,

Thank you for your message.

The string shown in the screenshot you sent is similar, but it’s not the correct one.

As I mentioned in my previous message, the correct text starts with:

"I’ve been living in France for many years with my French wife and our Franco-Argentinian daughter."

The one in your image starts with:

"I'm Diego and I've been living..."

Would you be able to help me locate the one I shared earlier? That’s the one currently visible in the author box on the frontend, and the one I’d like to translate.

Thanks again for your support,
Diego

April 8, 2025 at 9:27 pm #16910965

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

The reason was, that at WPML > String translation it was currently set to only to be able to translate texts for users with "Author" role.

New guide for latest version of WPML:
https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/string-translation/translating-user-meta-information-with-wpml/

Captura de pantalla 2025-04-08 162226.jpg
Captura de pantalla 2025-04-08 162008.jpg
April 9, 2025 at 8:45 am #16911932

diegoC-51

Hi Andreas,

Thanks again for your guidance. I’ve updated the WPML plugin to the latest version and followed the instructions in the guide you shared. I successfully located and translated the author meta strings under WPML > String Translation.

However, the translations are not being reflected on the frontend — the original version still appears, even after completing and saving the translations.

I also tried modifying the original (source) string directly, but the change does not show up in the String Translation interface.

Additionally, I’ve cleared all caches (both from the WordPress plugin and server-side), but the issue persists. It seems like the translations and updates aren’t being applied/rendered properly.

Do you have any suggestions on what I could try next?

Thanks again for your continued support,
Diego

April 9, 2025 at 9:04 am #16912021

diegoC-51

Hi Andreas,

Just a quick follow-up regarding the author bio translation issue.

While reviewing the Author string in the WPML translation editor, I noticed that the original language is set to English, when in fact the default lenguaje is the spanish.

Could this mismatch be contributing to the issue — preventing the correct rendering of translations on the frontend?

Thanks again for your time and help,
Diego

2025-04-09_11h00_38.jpg
April 9, 2025 at 2:06 pm #16914294

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

The source language of the string is English, as you can see on the flag.

The only "Spanish" I can see here is the admin text on the backend. This admin text or the site default language inside WPML does not have any influence on the source language of posts, pages, or strings.

You can change the source language of the registered string this way:
https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/string-translation/how-to-change-the-source-language-of-strings/

---

Do I understand correctly that the translations are not working as expected? At the moment I am not able to log into your site.

Would you like me to provide access again? The private reply form is active again.

April 9, 2025 at 6:59 pm #16915789

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

This account is not an admin account. I need unrestricted access to wp-admin to be able to assist you.

Please leave me a comment on this ticket, once the user role has been changed to "Admin".

April 9, 2025 at 7:02 pm #16915792

diegoC-51

I'm sorry! It's done now; Thank you!