This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.
Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.
This topic contains 5 replies, has 1 voice.
Last updated by gabyR 4 days, 4 hours ago.
Assisted by: Prosenjit Barman.
Author | Posts |
---|---|
December 17, 2024 at 3:13 pm #16522351 | |
gabyR |
Background of the issue: Symptoms: Questions: |
December 17, 2024 at 8:49 pm #16523546 | |
Bobby Supporter
Languages: English (English ) Timezone: America/Los_Angeles (GMT-08:00) |
Hi there, Please try this and let us know your results. Edit the content in the default language, and remove the period '.' after the date. Ex. 12. -13. Marz 2025 turn it into 12. -13 Marz 2025 I noticed that the 2 options missing have a period following the date, and I am curious to see if that is what is causing this behavior. |
December 17, 2024 at 10:16 pm #16523695 | |
gabyR |
You are right: ommitting the period after the second day will solve the problem with the translation - so English would be correct then. But unfortunately German not. There must be a period after each day number (I mistyped the date in the second cell, so it was translated correctly). How can I reach a German Version 12. - 13. März 2025 |
December 19, 2024 at 7:32 am #16528552 | |
Prosenjit Barman Supporter
Languages: English (English ) Timezone: Asia/Dhaka (GMT+06:00) |
Hi There! I've taken over this ticket and would be happy to assist you in this matter. I understand your requirements. Please note that in the Advanced Translation Editor (ATE), segmentation occurs when punctuation, such as a dot (.), is detected in a sentence. This means that if a sentence contains a dot, the text following it will appear in a new segment. This segmentation might be causing the table in other languages to display incorrectly. Since you mentioned that the dot is required in the German language, could you please try translating by enabling the "Bigger Segment" option in the Translation Editor? This will prevent segmentation, allowing you to translate the entire sentence, including the dot, as a single unit. - Open the Translation Editor. Please give it a try and let me know how it goes. I'll be happy to help if you need further assistance in this matter. Best regards, |
December 19, 2024 at 2:33 pm #16530575 | |
gabyR |
Thanks for that tip. Unfortunately I alread hat "Bigger Sgements" enabled, so it did not help. I removed the HTML table to find out whether this is the culprit, but the result is the same: the first and the last dates (May and September) are not translated, the only date which is correctly translated is the second one (May). You can find the example at hidden link. When I remove the period behind the second day, translation works also for the other dates, which is strange, because in the second date it is not necessary to remove thte period. |
December 20, 2024 at 5:04 am #16532104 | |
Prosenjit Barman Supporter
Languages: English (English ) Timezone: Asia/Dhaka (GMT+06:00) |
Hi There, Since the line starts with a number, it’s possible that the ATE is recognizing the entire sentence as a Number type. Could you please search for the specific date in the Translation Editor's search box to see if the sentence appears? When the Translation Editor loads, try entering 0 in the search box and check the results. If the sentence appears, translate the text and verify if it displays correctly on the frontend. Let me know the outcome. I’ll be happy to assist you further if needed! Best regards, |
December 20, 2024 at 10:51 am #16533397 | |
gabyR |
Searching for 0 in the translation editor showed the missing dates and I could translate them manually. Unfortunately it showed also a style attribute "border-collapse: collapse; width: 100%;" which the editor did not let me translate (I copied the orginal). When I tried to leave the translation editor I was told to save all sentences first, which I did, but the message did not disappear and I could not leave the translation editor. I saved the translation then to the translation memory and this helped. |