Skip Navigation

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

WordPress 6.7 has introduced a new issue that impact translations, please update WooCommerce and WPML to the latest versions before you report issues. More about this here - https://wpml.org/errata/php-error-wp-6-7-notice-function-_load_textdomain_just_in_time-was-called/
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 12:00 – 16:00 10:00 – 14:00 10:00 – 14:00 9:00 – 13:00 9:00 – 13:00 -
- 17:00 – 21:00 15:00 – 19:00 15:00 – 19:00 14:00 – 18:00 14:00 – 18:00 -

Supporter timezone: Europe/Bucharest (GMT+02:00)

Tagged: ,

This topic contains 1 reply, has 0 voices.

Last updated by Mihai Apetrei 1 hour ago.

Assisted by: Mihai Apetrei.

Author Posts
November 26, 2024 at 1:24 am #16442331

katarzynaT-5

Background of the issue:
I am using WPML for my site hidden link and have questions about translation costs and automation features. I have a template sentence with variable attributes for translation and want to automate translations for products, categories, and blog posts.

Symptoms:
No specific issue or error message mentioned.

Questions:
How will I be charged for translating a sentence with variable attributes like brand, scale, and manufacturer? Will I pay for each unique combination or only once?
If I have 5,000 products, do I only need to translate a subset of unique combinations, with the rest being reused and free of charge?
How can I automate translations for new products, categories, and blog posts into all active languages?
How can I ensure that the homepage is always automatically translated when changes are made to the default language?

November 27, 2024 at 12:37 am #16447173

Mihai Apetrei
Supporter

Languages: English (English )

Timezone: Europe/Bucharest (GMT+02:00)

Hi there,

You can utilize the WPML Glossary to add words that you want WPML to handle in a specific manner:
https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/advanced-translation-editor/how-to-create-and-manage-glossary-entries/

Additionally, you won’t be charged for existing sentences that are identical to those already translated, as WPML utilizes translation memory:
https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/how-wpml-keeps-track-of-your-translations/

If you enable the "Translate everything automatically" option in WPML > Settings, WPML will attempt to translate any new content whenever changes occur on that specific page. However, keep in mind that this setting will also lead WPML to search for any existing untranslated content and translate it. This could consume many credits, and you might find yourself uncertain about specific pages (especially if the content is final) or not wanting to translate some pages at all.

I personally prefer the "Translate what you choose" setting because it allows me full control to send only the content I want for automatic translation.

I hope this information is helpful. Please let me know if anything is still unclear.

Mihai Apetrei