Problem: Você está tentando alterar um link traduzido dentro de um botão ou CTA no seu site, mas não consegue traduzir o link dentro do botão. Solution: Se você está enfrentando esse problema, recomendamos que você faça um backup completo do site e siga estes passos: 1. Acesse WPML > Settings > Custom XML Configuration; 2. Insira o seguinte código e salve:
3. Faça uma pequena alteração na página original, no idioma original e salve. Isso fará com que as novas configurações sejam aplicadas; 4. Abra o editor de traduções e busque por parte do URL inserido no botão. URLs não aparecem por padrão, por isso é necessário buscá-las no campo de busca.
Caso essa solução se torne irrelevante, seja por estar desatualizada ou por não se aplicar ao seu caso, sugerimos que abra um novo ticket de suporte. Recomendamos fortemente que verifique os problemas conhecidos, confirme a versão da correção permanente e certifique-se de que instalou as versões mais recentes de temas e plugins. Para mais assistência, visite nosso fórum de suporte.
Problema: O cliente está tentando configurar o WPML para redirecionar os visitantes com base no idioma do navegador, mas enfrenta problemas quando o site não troca automaticamente para os idiomas disponíveis (português, inglês, espanhol ou francês). Solução: Verificamos que o problema pode estar relacionado ao uso de dois plugins de consentimento de cookies que podem estar bloqueando os cookies necessários para o redirecionamento do navegador pelo WPML. Para resolver isso, recomendamos que você garanta que os seguintes cookies possam ser definidos no seu site:
wpml_browser_redirect_test
wp-wpml_current_language
Sugerimos desativar temporariamente os plugins de consentimento de cookies e testar o redirecionamento em outro navegador ou dispositivo para verificar se o problema persiste. Certifique-se também de que o navegador esteja configurado em um dos idiomas secundários disponíveis no site.
Se esta solução não resolver o problema ou se ela parecer desatualizada, recomendamos que você abra um novo ticket de suporte. Também é altamente recomendável verificar os problemas conhecidos relacionados, verificar a versão da correção permanente e confirmar que você instalou as versões mais recentes dos temas e plugins.
Problem: O cliente estava tentando duplicar e traduzir uma página usando o WPML e ao editar a página traduzida com o Elementor, encontrou um erro informando que nenhuma área de conteúdo foi encontrada, e que era necessário chamar a função
the_content
no modelo atual para que o Elementor funcionasse na página. Solution: Identificamos que o problema estava relacionado ao permalink da página que estava sendo editada. Ao alterar o permalink para 'our-services', o cliente conseguiu editar a página sem problemas. Se você está enfrentando este problema, recomendamos verificar e ajustar o permalink da página que deseja editar.
Caso esta solução se torne irrelevante devido a atualizações ou não se aplique ao seu caso, sugerimos abrir um novo ticket de suporte. Recomendamos também verificar os problemas conhecidos relacionados, verificar a versão da correção permanente e confirmar que você instalou as versões mais recentes dos temas e plugins.
Problema: Se você está usando o WPML com o WooCommerce e notou que um produto traduzido aparece como 'sem estoque', apesar de haver estoque no produto original, e também está enfrentando um problema onde o menu do cabeçalho aparece sob as imagens do produto nas páginas traduzidas, indicando um problema de z-index. Solução: Primeiro, verifique as configurações de tradução de campos personalizados em WPML > Configurações > Tradução de Campo Personalizado e clique em "Mostrar campos do sistema". Certifique-se de que o campo _stock esteja configurado para "Não traduzir". Os seguintes campos devem ser configurados para "Copiar":
total_sales
_backorders
_downloadable
_download_expiry
_download_limit
_manage_stock
_virtual
_weight
_width
_price
_regular_price
_sale_price
_sku
_sold_individually
_stock_status
_tax_class
_tax_status
O campo _purchase_note deve ser configurado para "Traduzir". Após ajustar essas configurações, atualize as traduções dos seus produtos. Se ainda enfrentar problemas, pode ser necessário atualizar ou desativar temporariamente o plugin "CommerceGurus CommerceKit" e salvar novamente o produto original para sincronizar o estoque.
Se a solução fornecida não resolver o problema ou se parecer irrelevante devido a atualizações ou especificidades do seu caso, recomendamos que abra um novo ticket de suporte em fórum de suporte WPML. Também é altamente recomendável verificar problemas conhecidos em https://wpml.org/known-issues/, verificar a versão da correção permanente e confirmar que você instalou as versões mais recentes de temas e plugins.
Problem: The client is using WPML with WooCommerce and encountered two issues: 1) A product created in Portuguese shows available stock, but its Spanish translation appears as 'out of stock'. 2) On translated product pages, the header menu appears underneath the product images, indicating a z-index issue. Solution: For the stock issue, we recommended the client to follow the troubleshooting steps for stock synchronization in WooCommerce under WooCommerce Multilingual & Multicurrency → Status → Troubleshooting. This guide can be found here: https://wpml.org/documentation/support/wpml-troubleshooting-options/#troubleshooting-woocommerce-multilingual-and-multicurrency. For the z-index issue, we requested a video to better understand the problem and asked for access credentials to further investigate the issue. We also advised the client to ensure all plugins and themes are updated and to create a full site backup before making changes.
If this solution does not resolve your issues or seems irrelevant due to being outdated or not applicable to your case, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If problems persist, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: You are experiencing an issue where WPML is intermittently overwriting Spanish content with Portuguese on your website, despite having automatic translation and the WPML Advanced Editor disabled. The issue also shows the tag 'translatedWithWPMLTM' when overwriting files. Solution: We recommend adding the following constant to your wp-config.php file to prevent WPML from automatically updating translations:
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the issue persists, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: O cliente está enfrentando lentidão e travamentos no site após iniciar as traduções com o WPML, utilizando os temas THE7 e WPBakery e o plugin WooCommerce. O site apresentou melhora no desempenho após a desativação do WPML. Solution: Após análise, identificamos que a lentidão não está diretamente relacionada ao WPML. Recomendamos: 1. Atualizar o tema THE7 e o plugin WPBakery, além de outros componentes desatualizados. 2. Otimizar imagens e vídeos, reduzindo seus tamanhos. 3. Implementar técnicas de cache e minificação para melhorar o carregamento do site. 4. Instalar o plugin Query Monitor para investigar consultas lentas e identificar outros possíveis gargalos de desempenho.
Se estas soluções não resolverem o problema ou se a situação descrita for diferente, recomendamos abrir um novo ticket de suporte. Também é altamente recomendável verificar problemas conhecidos em https://wpml.org/known-issues/, verificar a versão das correções permanentes e confirmar que você instalou as versões mais recentes de temas e plugins. Para mais assistência, visite nosso fórum de suporte em https://wpml.org/forums/forum/portuguese-support/.
Problem: O cliente está enfrentando erros ao tentar acessar o backoffice do WordPress com o plugin WPML, incluindo avisos de falha ao abrir streams e um erro fatal indicando que a classe 'WPMLCoreTwigExtensionCoreExtension' não foi encontrada. Solution: Se você está enfrentando problemas semelhantes, recomendamos que siga os passos abaixo: 1. Faça um backup completo do seu site. 2. Desative e delete o plugin WPML Multilingual CMS. 3. Acesse https://wpml.org/account/downloads/ e clique em 'Download WPML manually'. 4. Faça o download do WPML Multilingual CMS. 5. No seu site, vá em Plugins > Add New > Upload. 6. Faça o upload do arquivo zip que baixou no passo 3.
Se esta solução não resolver o seu problema ou se ela parecer desatualizada, recomendamos verificar os problemas conhecidos, confirmar que você instalou as versões mais recentes dos temas e plugins, e se necessário, abra um novo ticket de suporte em fórum de suporte WPML.
Problema: O cliente está desenvolvendo um site e gostaria de saber se é possível instalar o WPML em um ambiente de desenvolvimento e depois transferir para o site final usando apenas uma licença. Ele tem 3 sites, cada um com um ambiente de desenvolvimento, totalizando 6 sites. Solução: Se você está enfrentando uma situação semelhante, nós recomendamos que você consulte a nossa documentação que explica como instalar o WPML em um ambiente de desenvolvimento e depois transferi-lo para o site final usando apenas uma licença. Você pode encontrar as instruções detalhadas aqui: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/advanced-translation-editor/using-advanced-translation-editor-when-you-move-or-use-a-copy-of-your-site/
Caso esta solução se torne irrelevante, seja por estar desatualizada ou por não se aplicar ao seu caso, sugerimos que abra um novo ticket de suporte. Recomendamos também que verifique os problemas conhecidos em https://wpml.org/known-issues/, confirme a versão da correção permanente e certifique-se de que instalou as versões mais recentes dos temas e plugins.
Problem: The client is experiencing issues with automatic translation of some Elementor-created elements, such as the carousel on the Portuguese version of their homepage, which are not being translated. Solution: 1. Download and install the Multilingual Tools plugin. 2. Visit the page with untranslated content in the default language. 3. Check the "WPML: Elementor Widgets" section for XML of widgets lacking translation settings. 4. Copy the XML. 5. Navigate to WPML > Settings > Custom XML Configuration and paste the XML. 6. Make a minor change to the page in the default language and save. For detailed steps, please visit https://wpml.org/documentation/support/multilingual-tools/registering-custom-elementor-widgets-for-translation/. If the elements are registered but lack styling options, contact the theme developer for adjustments to ensure multilingual compatibility. Alternatively, set the translation option to "WP Editor" and manually translate using Elementor, as detailed at https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/using-different-translation-editors-for-different-pages/.
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we recommend opening a new support ticket. We also highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum.
Problem: O cliente estava tentando traduzir páginas no seu site e encontrou um erro crítico. O tema filho utilizado (Almaris Child) não é totalmente compatível com o Classic Translation Editor do WPML. Solution: 1. Acesse WPML > Definições e selecione "Advanced Translation Editor" em "Editor de Tradução". 2. Marque a opção "Use also for old translations created with the classic editor". 3. Vá em WPML > Translation Management e selecione todas as páginas que apresentam o problema. 4. Nas opções de tradução, selecione "Duplicate" e depois clique em "Duplicate". 5. Após duplicar as páginas, remova-as nos idiomas secundários. Primeiro vá na aba Páginas, selecione um idioma secundário, encontre a página duplicada e envie-a para a lixeira. Depois, remova-a permanentemente da lixeira. 6. Repita os passos 4 e 5 para todas as páginas duplicadas em todos os idiomas secundários.
Se esta solução não resolver o seu problema ou se ela parecer desatualizada, recomendamos que verifique os problemas conhecidos, confirme que você instalou as versões mais recentes dos temas e plugins, e verifique a versão da correção permanente. Se necessário, não hesite em abrir um novo ticket de suporte aqui.
Problema: Você está enfrentando um erro de redirecionamento ao testar suas páginas no Google PageSpeed, onde 161 de 950 páginas estão sendo redirecionadas para a versão em inglês. Solução: Se você está enfrentando esse problema, recomendamos verificar se a opção de 'redirecionamento com base no idioma do navegador' está ativada no WPML. Esta configuração pode fazer com que o site redirecione automaticamente para a versão em inglês quando detecta que o idioma do navegador do visitante é inglês. Como o Google PageSpeed Insights utiliza servidores com navegador configurado em inglês, isso resulta no redirecionamento mencionado. Para resolver, você pode desativar essa opção de redirecionamento. Para mais detalhes, consulte a documentação do WPML sobre redirecionamento automático baseado no idioma do navegador.
Caso essa solução não se aplique ou já esteja desatualizada, recomendamos abrir um novo ticket de suporte. Também é aconselhável verificar os problemas conhecidos relacionados, verificar a versão da correção permanente e confirmar que você instalou as versões mais recentes de temas e plugins.
Problem: O cliente está tentando traduzir novas páginas usando o WPML, mas recebe uma mensagem de erro e as páginas não são traduzidas. O problema ocorre quando o tema filho está ativo, e há erros de API e de PHP indicando problemas na comunicação com serviços externos. Solution: Identificamos que o problema está relacionado ao código no tema filho que pode estar interferindo na comunicação externa do WPML. Recomendamos verificar o arquivo
functions.php
do tema filho para possíveis URLs hard-coded ou configurações que possam estar bloqueando a comunicação com ferramentas externas. Se você não estiver familiarizado com a edição de código, sugerimos consultar um desenvolvedor.
Se a solução sugerida não resolver o problema ou se parecer irrelevante devido a atualizações ou diferenças no seu caso, recomendamos abrir um novo ticket de suporte. Também é altamente recomendável verificar os problemas conhecidos relacionados, verificar a versão da correção permanente e confirmar que você instalou as versões mais recentes de temas e plugins. Para mais assistência, visite nosso fórum de suporte.
Problema: Se você está tentando traduzir os componentes do seu site e encontra um cadeado indicando que o campo é copiado do idioma padrão e será mantido sincronizado entre os idiomas, isso significa que os campos estão definidos como "Copy" nas opções de tradução. Solução: 1. Acesse ACF > General Information Fields e altere o modo de tradução para 'Expert'. Confirme e salve as alterações. 2. Altere o modo de tradução de todos os campos (fields e sub fields) para 'Translate' e salve novamente. Após realizar essas alterações, você poderá traduzir os campos sem ver o cadeado. Recomendamos que você confira novamente os passos aqui: https://wpml.org/documentation/related-projects/translate-sites-built-with-acf/translating-the-acf-options-page-custom-fields-with-wpml/
Caso esta solução se torne irrelevante, seja por estar desatualizada ou por não se aplicar ao seu caso, sugerimos que abra um novo ticket de suporte. Recomendamos fortemente que verifique os problemas conhecidos em https://wpml.org/known-issues/, confirme a versão da correção permanente e certifique-se de que instalou as versões mais recentes de temas e plugins.
Problem: Você está tentando adicionar mais um idioma traduzido no seu site e enfrenta dois problemas: a tradução de 1119 páginas de Português para Inglês não começou após 15 horas, e a ferramenta do WPML indica que a tradução de Português para Espanhol precisa ser feita, mas a página já está traduzida. Solution: Primeiro, certifique-se de ter um backup completo do seu site. Em seguida, siga estes passos: 1. Acesse WPML > Support > Troubleshooting e clique em "Cancel in-progress automatic translation jobs". 2. Vá em WPML > Translation Management e envie o conteúdo em pacotes menores para tradução automática. 3. Envie também as páginas já traduzidas ao espanhol. Você não será cobrado novamente por elas e o status deve se atualizar. Além disso, o problema de tradução automática que não ocorre pode ser devido a um erro no código do tema filho, especificamente na linha 206 do arquivo functions.php. O erro é:
Cannot use object of type WP_Error as array
. Recomendamos que você entre em contato com o autor do código para que ele faça os ajustes necessários. Se essas soluções não resolverem o problema ou se ele persistir, recomendamos que verifique os problemas conhecidos, confirme que você instalou as versões mais recentes dos temas e plugins, e se necessário, abra um novo ticket de suporte aqui.
Esta página inclui tickets de suporte resolvidos e documentados. Procura bilhetes que estão “em andamento”? Visite o ficheiro completo de tickets de suporte