Then, I've inserted the PHP code below to remove the "numbers" filter from the translation management. This code should be added to the theme's functions.php file
Now, you should be able to translate the ID as shown in the attached screenshot. Remember to make minor edits to the primary language page to refresh the "Advanced Translation Editor" contents.
Relevant Documentation:
This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.
Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.
Hi, Let's see if I can explain it in a simple way. I use Gravity forms with some Addons like "Conditional pricing", "Conditional dates" and "Payment gateways" but, these features don't work in the form translated by "Gravity forms multilingual" plugin.
To have this functionality, I must create the form in both languages and therefore I must enter the different gravity "Shortcode" of each language in the corresponding page.
What is happening? That if I make any changes to the original page, when saving, the "Shortcode" of the translated page also changes and I don't know how I can solve this so I don't have to access the translated page again to change the shortcode ID.
In the "String translation" section it shows me some shortcodes but not all of them and in the ATE they are not shown.
Is there a way I can translate these shortcodes so I don't have to manually change them every time I update the original content?
So, any changes you made to the primary language fields will be copied over to the translated field.
To prevent this from happening, could you try searching for the custom field in WPML > Settings > Custom Field Translation > and configure it as "Translate"
Then, check/translate it again and see if it works for you?
I think I didn't explain myself well. The important part is that I have to create different shortcodes for each language and that when I refresh the original language page, I lose the shortcode of the translated page, since it overwrites it.
I need to show these shortcodes in the ATE instead of "false" which is what it shows now.
The shortcodes entered in the custom fields are not displayed in the string translator, that's why I need them in the ATE to translate them at the time of doing the page translation.
The shortcodes have the following format and in Spanish it contains an ID and in English another.
I don't think ATE will display the full shortcode when translating. But I think it could be possible to display the "ID" on ATE and then, you can translate it. Would it meet your requirements?
Anyway, please share temporary access (WP-Admin and FTP) to your Website so that I could check and see if we can use some other methods to achieve what you needed there.
IMPORTANT: Please, note, a backup is required for security reasons, and to avoid any data loss, you can use the https://wordpress.org/plugins/updraftplus/ plugin for these backup needs.
Your following answer will be private, which means only you and I have access to it.
✙ I would need your permission to de-activate and re-activate Plugins and the Theme and to change configurations on the site if required. This is also a reason the backup is critical.
Also, I noticed that your “WP Memory Limit” PHP limit is below the required 128MB or recommended 256MB as described at: https://wpml.org/home/minimum-requirements/ . Could you please contact your hosting provider and ask them to increase this PHP value for you and also, ask them to update the MySQL version to 5.6+?
I'm able to access your Website now and could you tell me which page can I see the shortcode shown in the attached screenshot that you shared earlier? Please share the URL of the page in question here and I will check on it.
Then, I've inserted the PHP code below to remove the "numbers" filter from the translation management. This code should be added to the theme's functions.php file, but since I cannot access the theme files, I've installed the "Code Snippet" plugin and added it here hidden link
Now, you should be able to translate the ID as shown in the attached screenshot. Remember to make minor edits to the primary language page to refresh the "Advanced Translation Editor" contents. hidden link