Skip Navigation

¿Tiene alguna pregunta? ¿Necesita ampliar la información? Déjenos un comentario aquí y le devolveremos la respuesta.

2.859 respuestas para “Preguntas antes de adquirir el producto”

  1. Hola buen día, estoy en el proceso de iniciar dos blogs y una web en español, pero necesito una segunda lengua en italiano y una tercera en ingles, cual seria el paquete justo para esa necesidad, y lo segundo es si cambio de pc en un futuro puedo instalar el programa después en el otro pc?

    • Hola Adriana,
      El número de idiomas que necesites instalar no es importante ya que puedes instalar de 2, 10 o los idiomas que necesites. Lo que si es importante es la complejidad de tu sitio (¿es un blog clásico o una web?) y el número de sitios donde necesites WPML. Como vas a instalar WPML en 3 sitios, necesitarás por lo menos la licencia Multilingual CMS que te da ese número de licencias.
      Y si, como los plugins se descargan desde tu cuenta WPML, puedes acceder a ella desde cualquier ordenador.
      Saludos

  2. Hola buen día, estoy en el proceso de iniciar dos blogs y una web en español, pero necesito una segunda lengua en italiano y una tercera en ingles, cual seria el paquete justo para esa necesidad, y lo segundo es si cambio de pc en un futuro puedo instalar el programa después en el otro pc? la traduccion tambien aplica para los contenidos ¿

    • Hola Adriana,
      El número de idiomas que necesites instalar no es importante ya que puedes instalar de 2, 10 o los idiomas que necesites. Lo que si es importante es la complejidad de tu sitio (¿es un blog clásico o una web?) y el número de sitios donde necesites WPML. Como vas a instalar WPML en 3 sitios, necesitarás por lo menos la licencia Multilingual CMS que te da ese número de licencias.
      Y si, como los plugins se descargan desde tu cuenta WPML, puedes acceder a ella desde cualquier ordenador.
      Saludos

  3. Hola: Mi web tiene una entrada principal y 4 paginas estáticas, más la cabecera y 4 Widgets en barra lateral. Incluyo 4 entradas por mes de 700 palabras por mes cada una. Supongo que el plan conveniente es el CMS. Ahora bien ¿Cómo se cuántas palabras tendría mi web para saber cuanto además debería pagar por la traducción automática cada mes?
    Gracias por vuestra atención, cordialmente:
    Roberto Ferreira

  4. Hola , estoy a punto de lanzar mi proyecto y como va a estar enfocado también al público de habla inglesa me gustaría traducir todo …lo que no sé que PLAN me iría mejor.Es un membersite de clases de fitness, no vendo productos, solamente membresía para ver los vídeos y tener acceso a las rutinas.
    Muchas gracias!

  5. Hola,

    Tengo una consulta. Dispongo de tres wordpress diferentes para cada idioma. Mi pregunta es la siguiente: ¿Qué tipo de licencia tengo que comprar para poder hacer uso del plugin en los tres wordpress? Lo necesito para relacionar el mismo contenido en los tres blogs ¿Eso sería posible?

    Muchas gracias,

    • Hola Ana:
      Con WPML no necesitas tener 3 instalaciones de WordPress separadas. Cuando instalas nuestro plugin se crean las nuevas versiones por idioma dentro de la misma instalación WordPress. Aquí más info https://wpml.org/es/documentation-2/guia-de-inicio/
      La versión que necesites depende del contenido que quieras traducir. Si es solo entradas y páginas la versión Blog es suficiente.
      Si tienes otro contenido vas a necesitar la versión CMS. El artículo te da más detalles.

      Saludos!

  6. Hola,

    Estoy interesado en la instalación de WPML para la web de una oficina de una administración pública. Para proceder al pago, desde tresorería nos piden una factura proforma y un documento de la empresa conforme sólo es posible realizar el pago mediante VISA. Nos lo pueden facilitar? Al ser un organismo público las contrataciones están muy estrictamente reguladas y no podemos actuar con la misma libertad que haría un privado o particular.

    Gracias

  7. Hola. Soy Raúl director de una agencia de marketing en España.

    ¡Enhorabuena por WPML, es increíble!

    Mi pregunta es:

    Con wpml, ¿Puedo exportar e importar productos con .csv que sean multiidioma?

    Es decir, ¿puedo descargar con Export csv Woocommerxe por ejemplo 2.000 productos de woocommerce en español, inglés y francés, ampliar manualmente ese .csv (excel) en local a 2.225 en total y volver a subirlo (importar) a la tienda online woocommerce?

    ¿Me respeta este método los productos por idiomas y la colocación front-end de los mismos?

    Es decir, tal cual fueron exportados de origen, incrementar manualmente en excel( csv), e importar desde la web ecommeece el aumento, y que se respete el idioma y traducción de los nuevos y los nativos productos?

    Muchas gracias.

    Un original y excelente plugin, enhorabuena!

  8. Hola! Necesito traducir mi web al inglés y portugués y no sé bien cuál plan comprar para que sea compatible con mi tema y funcione todo ok.

    El tema (traveler) tiene muchas funcionespero la web es bastante simple.
    Ej. La persona no compra nada por el carrito, sino que hace una pre-reserva nomás por la web.

    1. ¿Quería saber si con el plan Multilingual Blog es suficiente o si o si necesito el Multilingual CMS?
    2. Una vez vencida la membresía de 1 año las traducciones desaparecen? o se puede mantener la web (sin nuevas traducciones) sin renovar la membresía?

    Gracias, Leticia.

  9. Buenos días,
    Estamos valorando si readquirir el producto. Está instalado en nuestro dominio, 2 días después de expirar las imágenes de las traducciones comenzaron a romperse, ¿es un comportamiento habitual?
    Gracias

    • Hola Luis:
      Puede ser que sea porque no tienes la versión actualizada. Para acceder al soporte y a las actualizaciones necesitas una suscripción activa, sí.

      Saludos

  10. Buenos días

    Utilizo un tema de oceanwp par mi wordpress y ya tengo montada la web y su contenido con wordpress + elementor + woocomerce.
    Mi pregunta es si puedo instalar su plugin en esta web para traducirla en otros idiomas y si traduce en todos los componentes ( wordpress + elementor + woocomerce).
    La web ya tiene todo el contenido en español quisiera saber si se puede traducir así (con todo el contenido que tiene puesto)cuando instale el pluging.
    Gracias por su atención.

  11. Hola, como están? Yo compre lo de traducción automática y llegue al limite de 17 dólares, el único método que se me muestra es con tarjeta de crédito y necesito pagarlo con PayPal.. como podemos proceder?

  12. Hola

    ¿Es posible cambiar el dominio en las traducciones?

    Por ejemplo:

    Si tengo misitioweb.es/loquesea sé que puedo traducir a misitioweb.es/en/whatever

    pero ¿podría tener las traducciones como mywebsite.com/whatever ?

    En caso de qué sea posible, supongo que tendría que comprar el dominio para la versión en Inglés.

    Vi algo al respecto en uno de los foros, pero como se ocultaba la url no me quedó claro si era exactamente lo que yo buscaba.

    Gracias
    Un saludo

  13. Hola!

    Tengo un blog de comida y me gustaría tenerlo en español e ingles. Mi pregunta

    – Cual WPML me recomiendas adquirir se que hay uno para blog y otro mas comercial
    – en términos de SEO al traducir el website comprometería mi ranking de la pagina en español.
    – Cuanto tiempo toma google search en reconocer la pagina traducida.

    Muchas gracias

  14. Hola:

    Tengo dudas sobre qué tipo de cuenta adquirir (blog o cms) para una web sencilla como esta.
    Funciona con un tema de Themify y en principio solo se traducirá el apartado de carta. Tengo claro cómo funciona el plugin CMS, pero no el tipo blog: ¿se duplican páginas y se realiza la traducción en la propia página?

    Gracias!

  15. Hola. Es compatible con WordPress multisitio? Se trata una única instalación de WordPress con la función multisitio, todos bajo un mismo dominio (un sitio sobre el dominio principal y 2 más en subcarpetas).

  16. Buenos días,

    Tengo un cliente que son una ONG, es posible que para Organizaciones sin ánimo de lucro el plugin sea gratuito?

    Es que otro cliente que también son ONG me lo han comentado.

    Si es así, como tenemos que proceder?

    Gracias,
    Maite Camacho

  17. Buenos días, tengo una pequeña empresa de desarrollo y quería saber si es factible el ampliar la licencia, es decir, si por ejemplo se puede empezar con una licencia de CMS y de acuerdo a la demanda cambiar por una Agency.

    • Buenos días, no, no proporcionamos facturas proforma. ¿Puedo preguntar por qué necesita una factura de este tipo? Quizás podamos ayudar de alguna otra manera.

  18. Necesitaría saber algunas cosas antes de iniciar la compra del plugin multilingual.
    – Entiendo que tiene compatibilidad con el plugin Toolset, pero traduce los textos dentro de los Visual Editor y Views de los Layouts?
    – Tiene compatibilidad con el plugin Elementor? Aunque sólo lo utilizamos en el Header y Footer.
    – Creo que es compatible con el Theme OceanWP, no?
    – Es posible obtener una versión de prueba de un mes o quince días para comprobar que todo funciona? Ya sé que hay la opción de comprar y devolver pero la empresa no nos lo permite.
    – La renovación anual es solo por el soporte? o puede dejar de funcionar total o parcialmente alguna cosa?

    Muchas gracias!

    • Hola Carlos,
      Trataré de responder tus preguntas en orden.

      – En efecto, somos compatibles con todo el paquete Toolset. Ciertas cadenas serán traducibles desde el mismo bloque, pero otras tal vez necesiten traducirse en la Traducción de cadenas. Sin embargo, todo tu contenido creado con Toolset debería ser traducible.

      – Efectivamente somos compatibles con Elementor:
      https://wpml.org/documentation/plugins-compatibility/elementor/

      – También somos compatibles con OceanWP:
      https://wpml.org/theme/oceanwp/

      – Me temo que no es posible. Solo se puede comprar y hacer reembolso durante los primeros 30 días de compra del producto si ves que no somos la herramienta que necesita tu proyecto.

      – La renovación anual es para recibir soporte y actualizaciones. En caso que no renueves, tu plugin y traducciones siguen funcionando, pero como WordPress sigue evolucionando, es probable que necesites actualizar en algún momento

      Espero que sea de ayuda

  19. Hola: Nosotros publicamos y dirigimos un portal digital de noticias en español desde Canada. Nuestro publico básico de lectores objetivos es obviamente los inmigrantes y residentes hispanos que viven en Canada. Pero hay muchos hijos y segunda generación de hispanos que son bilingües (Ingles-Español) y/o Español-Portugués, Frances-Español. Y queremos llegar a captar mas lectores como ellos y también por que no también los mismos Ingles y/o Franco parlantes nativos.
    Cual de sus versiones seria la mas conveniente para usarla con nuestro portal digital de noticias en español?
    Lo ideal para nosotros seria tener un wiget en la pagina donde nuestros lectores puedan elegir uno de los cuatro idiomas (después del Español la cual es nuestra versión original) Ingles, Frances y Portugués, y disfrutar de la lectura de nuestro portal y así logran mas lectores en otros paises.
    muchas Gracias

    • Hola Gonzalo,

      Según tu descripción solo necesitarías una licencia, en ese caso, los paquetes Multilingual Blog y Multilingual CMS se adaptarían correctamente. Ahora bien, para decidir entre uno y otro dependerá de la complejidad dd tu sisio. Si solo se trata de un blog y utilizas el editor WordPress, la primera estaría bien. Por otra parte, si utilizas un maquetador visual, opciones de tema y/o otros plugins, lo más indicado es el paquete Multilingual CMS.

      Espero que sea de ayuda.
      Saludos

  20. Hola! Es posible traducir directamente desde el constructor de la página (Elementor) en vez de hacerlo por strings?

    En algunas páginas necesito mostrar un contenido en un idioma y otro contenido en otro. En caso no sea posible ¿cuál es la solución? ¿crear una página para cada idioma?

    ———————–

    Hi there! Is it possible to translate directly from the page constructor (Elementor) instead of doing it by strings?

    On some pages I need to display content in one language and other content in another. If this is not possible, what is the solution? Create a page for each language?

Deje una respuesta

Por favor, registre aquí comentarios sobre esta página solamente.
Por ayuda técnica o sugerencias, visite nuestro foro. ¡Lo esperamos ahí!

Puede utilizar estas etiquetas:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>