This user has no favorite topics.
Favorite Forum Topics
Forum Topics Created
Status |
Topic
|
Supporter | Voices | Posts | Freshness |
---|---|---|---|---|---|
Mauvaise synchronisation des liens
Started by: mkt-portalp
in: Assistance en français
Problème : Si cette solution ne résout pas votre problème ou semble dépassée, nous vous recommandons de vérifier les problèmes connus sur https://wpml.org/known-issues/, de vérifier la version du correctif permanent et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur le forum de support WPML. |
|
0 | 8 | 1 day, 9 hours ago | |
Inaccessible back office
Started by: mkt-portalp
in: English Support
Problem: The client is experiencing a critical error when trying to access your development website's back office due to the sitepress-multilingual-cms plugin. Solution: The issue is likely due to the SimpleXML extension not being active on your server, which is necessary for the WPML Translation Editor to function correctly. We recommend contacting your hosting provider to enable the SimpleXML extension. For further guidance, you can refer to related support tickets:
If this solution does not resolve your issue or seems outdated, we highly recommend checking related known issues, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the problem persists, please open a new support ticket. |
|
1 | 5 | 1 month, 3 weeks ago | |
Mauvaise redirection des versions linguistiques
Started by: mkt-portalp in: Assistance en français |
|
0 | 4 | 2 months, 2 weeks ago | |
Traducteur avancé
Started by: mkt-portalp
in: Assistance en français
Problème : Il est possible que cette solution ne soit plus pertinente en raison de mises à jour ultérieures ou qu'elle ne s'applique pas à votre cas spécifique. Nous vous recommandons vivement de consulter les problèmes connus, de vérifier la version du correctif permanent et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur notre forum de support. |
|
0 | 5 | 4 months, 1 week ago | |
Split: Traduction custom post type
1
2
Started by: mkt-portalp in: Assistance en français |
|
2 | 26 | 1 year ago | |
Traduction d'une page 404 personnalisée dans un thème enfant
Started by: mkt-portalp
in: Assistance en français
Problème : _e() avec le textdomain du thème parent, mais cela n'a pas fonctionné. Solution : Si cette solution ne s'applique pas à votre cas, car elle pourrait être obsolète ou ne pas correspondre à votre situation, nous vous recommandons d'ouvrir un nouveau ticket de support. Nous vous conseillons également de consulter les problèmes connus, de vérifier la version de la correction permanente et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, n'hésitez pas à contacter notre forum de support. |
|
2 | 5 | 1 year, 4 months ago | |
Selecteur de langue personnalisé
Started by: mkt-portalp
in: Assistance en français
Problème: Solution:
3. Pour un contrôle plus précis, vous pouvez ajouter le code PHP pour rendre le sélecteur de langue, styler le sélecteur avec du CSS, et mettre à jour les paramètres du sélecteur de langue en suivant cette documentation. Si cette solution ne semble pas pertinente, veuillez ouvrir un nouveau ticket de support ici. |
|
2 | 4 | 1 year, 5 months ago | |
Différentes version, même contenu : comment automatiser ?
Started by: mkt-portalp
in: Assistance en français
Problème : Solution : 2. Pour créer des langues identiques, vous devez ajouter des langues personnalisées via l'interface de WPML. Cela vous permettra d'avoir une structure de langue spécifique pour votre site. Pour plus de détails sur l'ajout de langues personnalisées, consultez : Ajouter vos propres langues en utilisant l'interface de WPML. 3. Concernant la duplication ou la traduction automatique, si vous souhaitez que WPML traduise automatiquement le contenu, vous devez activer la traduction automatique. Cependant, cela ne vous permettra pas de contrôler ce qui est traduit. Si vous préférez avoir le contrôle, il est recommandé de régler la traduction automatique sur "choisir ce qu'il faut traduire", ce qui vous permet d'envoyer manuellement votre contenu à la traduction. Si une page est définie comme un duplicata dans une autre langue, elle affichera toujours le même contenu automatiquement. Si cette solution ne semble pas pertinente pour votre situation, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support. Vous pouvez le faire en visitant notre forum d'assistance. |
|
2 | 3 | 1 year, 5 months ago | |
Traduction custom post type
Started by: mkt-portalp in: Assistance en français |
|
2 | 10 | 2 years, 1 month ago | |
Import XLIFF exporté par un autre traducteur
Started by: mkt-portalp in: Assistance en français |
|
2 | 4 | 2 years, 1 month ago | |
Médias non présents dans "Media translation"
1
2
Started by: mkt-portalp in: Assistance en français |
|
2 | 26 | 2 years, 7 months ago | |
Traduction de chaines dans fichier functions
Started by: mkt-portalp in: Assistance en français |
|
2 | 3 |
2 years, 8 months ago
mkt-portalp |
|
Traduction de chaines dans fichier functions
Started by: mkt-portalp in: Assistance en français |
1 | 1 | 2 years, 8 months ago | ||
Médias non présents dans "Media translation"
Started by: mkt-portalp in: Assistance en français |
|
2 | 2 | 2 years, 9 months ago | |
Mauvaise traduction du fil d'ariane
Started by: mkt-portalp in: Assistance en français |
|
2 | 2 | 2 years, 11 months ago |