Have a question? Need clarification? Leave a comment here and get an answer.
40,617 Responses to “Pre-sales Questions”
I have a client interested in your project but they need to translate their site to several languages at some point including Arabic, Farsi, Azeri, Kurdish. Is this possible?
Sure thing. You can translate your site to any language with WPML. It runs fine with RTL languages and supports any character set. Just make sure you leave the default UTF-8 character encoding, which WordPress defaults to, and it will be fine.
Sorry, but I don’t know exactly how Polylang stores its language information. We have an importer from qTranslate, but I guess it’s quite different than Polylang. The next option would be to copy/paste the content manually. Best to do this via the HTML text editor, so that you don’t run the risk of the WordPress Visual editor messing up your content.
Are you talking about a huge site, or something that can stand this manual copying?
Thank you for the quick response. I’m actually talking about the template level stuff. Content migration is fine for now. All our string libraries and language mappings at the template level needs to be changed.
Oh, that’s easy. WPML includes a String Translation module, which lets you translate all the strings in the site, which are not part of your content. This includes gettext strings and strings in the options table.
If your theme uses GetText today for hard-coded strings, working with WPML will be easy. WPML sets the locale and your theme can load translations from a .mo file. Optionally, you can translate the same strings, with no coding, via WPML’s String Translation screen.
If your template stores translations for Polylang in other methods, these may have to be migrated manually.
Thanks Amir, this answers most of my questions. I’m sorry to have added this on Pre-Sales. This is more of a post-sales question. So I’m going to use _e all over now.
Sorry, but we haven’t tested WPML with that theme. We are happy to review compatibility together with the theme author. Would you like to check if the theme author is interested and send them to our ‘Go Global’ program? http://wpml.org/documentation/theme-compatibility/go-global-program/
My client is getting their pages professionally translated into Spanish. Will this plugin allow users of the site to switch a page from English to the professionally translated Spanish version?
Yes, certainly. This is the purpose of WPML – to add languages to WordPress sites and let you manage content in different languages. Visitors will see a language switcher on content and can choose in what language they want to read.
I have purchased the Multilingual CMS and the order number is Order 52789. However have not received the email of login name and password in about one hour.
Can you please resend the email for me to login and downlink the software?
I ve sent all info to the “contact-us”. Still have no reply. Do I need to repurchase it if i am the only case? and refund the previous order?
Or you will arrange a user name and password email for me later?
If you already bought WPML, you don’t need to re-purchase. I’ve just sent your question to our admin to help sort this out. Please just check that you are receiving our emails. It would be a pity if you can’t access your account because our emails are bouncing from your inbox.
I want to buy plugin but i need my website in Malayalam language and you don’t support this language please suggest then how can i create new language ??
You can include different shortcodes in different languages. For example, if you have a shortcode that produces a slider, you can create different sliders per language and include their shortcodes in the content in different languages.
Widgets require special handling, which is available in WPML. WPML lets you translate widget titles and text widgets using the String Translation module.
I searched your website and found this question posted back in 2009, but with no answer… so excuse me if it has already been answered somewhere else and I haven’t found it.
My question is… does your plugin have IP recognition so when a user from a country visits the site, the content is served in their native language automatically without having to choose their language from the drop-down? Thanks.
WPML checks for visitor address by the HTTP headers, set by the browser. It’s actually more accurate than IP detection, as it selects the language, rather than the country.
Hi – I am looking to restrict certain pages to certain countries and serve alternative content on other pages depending on country.
All content will always be in the same language though.
Is this something that your product would be able to offer?
As an example, I’m after something similar to the following.
Country 1.
Homepage uses a static page called home1
Page in menu called Events uses a static page called events1
Page in menu called xyz
Page abc does not appear
Country 2.
Homepage uses a static page called home2
Page in menu called Events uses a static page called events2
Page xyz does not appear
Page in menu called abc
I don’t understand exactly what are the advantages of the CMS version in respect to the BLOG version. Maybe you could link to an explained and detailed post about that, however could I upgrade to the CMS version in a second time?
Does the plugin already implement a dropdown for choosing the language? I mean I get that the plugin automaticallly gets the browser language, but just as an example I am italian but I prefer to keep my os in english being a dev. So how does the language selection works in an automatic old fashion manner?
Sure thing. The full CMS package includes several modules that are not available in the basic Blog package. The most notable would be the String Translation and Translation Management. Have a look here for the full details: http://wpml.org/documentation/wpml-core-and-add-on-plugins/
Hi, I have client interested to translate his site in many languages specially in RTL including contact forms, at this time he is facing problem to use multiple forms for multiple languages, not easy to update so I’m planning to purchase this plugin but i have some questions regarding :
1- Is the Gravity form including with WPML
2 – If Gravity form is including With WPML then can we make multiple forms
3- He wants one form for any page to be translated in any language
4- Could you please provide some screen shots for RTL epacially Arabic support including forms to make sure before we purchase
5 – can we place our own translated contents or WPML will automatically translate for us
6 – Is this plugin is ready to translate or we have to install some .mo files etc required for translating RTL languages .
1. Yes. You can translate GF forms with WPML – http://wpml.org/documentation/related-projects/gravity-forms-multilingual/
2,3. You can create different forms in GF and translate them all. You don’t need different forms per language. WPML lets you translate the texts in the forms, so that you can insert the same form into content in different languages. I think that this is a lot more convenient than managing forms per language.
4. RTL and Arabic is actually a theme issue. WPML lets the locale correctly and ‘tells’ WordPress that the page needs to be in RTL. The theme needs to loal the correct CSS and display in RTL. The default theme, for example, does this very well.
5. Yes. With WPML, you are supposed to translate your own content.
6. WPML comes with everything needed. It includes Arabic .mo files for the static texts in WPML itself and can even download the WordPress core translations for you.
I am considering using WPML for a WordPress Multisite with MarkketPress. Ideally users will be creating their own stores inside the mall/marketplace in Spanish AND/OR English.
1) So with this plugin, If the user choses their default language at signup as Multisite allows, and sets the main language to Spanish or English, can they later add the opposite translation? Does it matter which is the primary language for their store or which language is created first?
2) Any suggestion on categories? Can this WPML manage category translations? Ideally I will disable category creation and have their default new store be pre-populated with categories in both languages. Ideally disable user creation of categories and sync new categories from my main store. Do you any problems with this method?
3) How are multilingual menu’s handled with WPML. Does each menu item have a translation or is there a different menu for different languages?
1. Yes. Site admins (per child site) can later add languages using WPML. Each child site will have its own set of languages. Normally, the first language created is the default (primary) language, but you can also change that easily.
2. WPML translates WordPress taxonomy. This include product categories. What you are saying about managing categories is true. It’s better to create your categories ahead of time and translate them. Then, add products to an existing categories tree. WPML lets you translate categories from a central location.
3. WPML lets you create menus per language. It can synchronize the menus across different languages, or you can have completely different menus for each language.
4. WPML sets the locale for WordPress, so that plugins and the theme will load their correct .mo file. First, the .mo files are loaded. Then, if you want, you can override the translations using WPML’s String Translation module and translate from inside of WordPress. So, if the plugins that you use already have .mo files (generated from .po files), you will get the translations in them. However, when you are missing .mo files, you don’t need to chase them. You can translate the same strings from within WordPress now.
What is the relation between WPML and currently used .po/.mo files I’m using and translating for WP, MP and plugins? Does WPML us the .po translation files first? Do .po files still need to be maintained or does WPML build off of them. Or are .po files no longer necessary?
Hello there, we want to create a wordpress site that will publish articles. Each article will be at two languages. English and German.
At the end of each article we want to add a pdf file with the whole article.
The question is:
Can we have only the correct pdf for the selected language?
For example if the user reads the article with english language, the page will have the english version of the pdf and if the user reads the article with german language the german version of the pdf will only appear.
Yes, you can do this. Since each article will be in its own ‘post’ in the WordPress database, it gets its own content and post_id. You can attach unique files to each article in each language.
I would like to translate my current English website to Chinese (Simplified) and Chinese (traditional) language. Do I need to re-write the contents into Chinese and re-do the layout? Will it be a very difficult task to install the plug in. do you provide the service to help us do the installation?
WPML lets you create different pages for each language. It connects these new pages as ‘translations’. If you use WPML’s Translation Management, you will receive a convenient translation editor, which lets you translate just the texts. WPML will create the complete translated content, with the same structure as the original content. In this method, whoever is translating doesn’t need to be a website developer, but only translate the texts.
It’s very easy to install WPML. You just activate it and start adding languages. If you need, we partnered with friendly consultants, who can help you with this, and any other custom work. Have a look here for their details: http://wpml.org/documentation/support/wpml-contractors/
We are adding a lifetime account to our system, but it’s not ready yet. The planned cost is $195. You can buy the ‘standard’ subscription now. When we add the lifetime subscription, you will have an option to upgrade to it. In that case, you will only pay for the difference.
We’re considering using WPML to build a new site in WordPress translated into 7 languages. We currently use RAMP for deployment from staging to production but haven’t been able to find any clear documentation about how well (or if) WPML works with RAMP.
It’s the first time I’m seeing it and it looks very nice. WPML creates its own tables for language information, so I don’t know if the two would work together.
I’ll post a message on Crodefavorite site, asking them to have a look at this together with us. Let’s see what they say.
Yup, it looks like we’ll need to do some work together. I just left a message on Crowdfavorite site, inviting them to look at this together with us. If you have more direct contact to their support, you can mention that we’re interested and have contacted them. Let’s see what we get.
Hello,
Currently using these plugins:
1. qTranslate
2. qTranslate META
3. qTranslate slug
…by this I covered text, meta and custom slug for each language version.
What I cant do with it, is translate Widget Titles.
I am concernet also about speed load. which isnt so … good.
Questions:
1. Can a transfer to wpml plugin solve my features as well?
2. Using importer from qTranslate to Wpml, DO I NEED TO DISSABLE FIRST plugins 2 and 3 mentioned above????
3. What will happen with general page load? (because I am using hostgator shared hosting with high trafic site)
WPML translates the content, meta, slugs and anything else in your site, so functionality-wise, you should be covered. There’s also a plugin for automatically migrating from qTranslate to WPML: http://wordpress.org/plugins/qtranslate-to-wpml-export/
WPML includes different features, which take up CPU time. You can tune the performance and reach very fast sites. As always, more tuning will give better results but will take more effort. We wrote about this a while back: http://wpml.org/2012/01/can-your-site-run-faster/
At the moment, WPML doesn’t work well with WP E-Commerce. For new e-commerce sites, I recommend that you look at WooCommerce. It’s very well maintained and is also compatible with WPML, via our WooCommerce Multilingual plugin: http://wordpress.org/plugins/woocommerce-multilingual/
Yes. You can use WPML with Georgian. Generally speaking, you can use any language with WPML. It ships with over 40 pre-configured languages. You can always add your own languages via WPML->Languages->Edit languages. Enter the name of a different language, an optional flag and it’s added to your site’s list of languages.
if i want a multilingual site with subdomains for each lang (e.g. DE.domain.com etc..) , and my current WP installation is not a multisite, can i still use WPML and it will work?
or do i need first to install WP as multisite and later WPML?
Sir.
My site need to be multilingual. i am interested to buy the package.
but i can not pay 79 dollar together. is there any option for installment payment.
or pay later after using the trial period.
thanks in advance
Jayanta
I have a client interested in your project but they need to translate their site to several languages at some point including Arabic, Farsi, Azeri, Kurdish. Is this possible?
Sure thing. You can translate your site to any language with WPML. It runs fine with RTL languages and supports any character set. Just make sure you leave the default UTF-8 character encoding, which WordPress defaults to, and it will be fine.
What is the quickest/easiest way to migrate a site built in Polylang to WPML?
Sorry, but I don’t know exactly how Polylang stores its language information. We have an importer from qTranslate, but I guess it’s quite different than Polylang. The next option would be to copy/paste the content manually. Best to do this via the HTML text editor, so that you don’t run the risk of the WordPress Visual editor messing up your content.
Are you talking about a huge site, or something that can stand this manual copying?
Thank you for the quick response. I’m actually talking about the template level stuff. Content migration is fine for now. All our string libraries and language mappings at the template level needs to be changed.
Oh, that’s easy. WPML includes a String Translation module, which lets you translate all the strings in the site, which are not part of your content. This includes gettext strings and strings in the options table.
If your theme uses GetText today for hard-coded strings, working with WPML will be easy. WPML sets the locale and your theme can load translations from a .mo file. Optionally, you can translate the same strings, with no coding, via WPML’s String Translation screen.
If your template stores translations for Polylang in other methods, these may have to be migrated manually.
Is this what you wanted to ask?
Thanks Amir, this answers most of my questions. I’m sorry to have added this on Pre-Sales. This is more of a post-sales question. So I’m going to use _e all over now.
It’s fine. And yes, if you use _e(), __(), etc., in your theme, WPML will pick it up and let you translate.
Hello,
Is you Multilanguage WMPL compatible with the Paragrams theme of WPshower?
Thank you and best regards,
Valerie
Sorry, but we haven’t tested WPML with that theme. We are happy to review compatibility together with the theme author. Would you like to check if the theme author is interested and send them to our ‘Go Global’ program?
http://wpml.org/documentation/theme-compatibility/go-global-program/
My client is getting their pages professionally translated into Spanish. Will this plugin allow users of the site to switch a page from English to the professionally translated Spanish version?
Thanks! =)
-John
Yes, certainly. This is the purpose of WPML – to add languages to WordPress sites and let you manage content in different languages. Visitors will see a language switcher on content and can choose in what language they want to read.
I have purchased the Multilingual CMS and the order number is Order 52789. However have not received the email of login name and password in about one hour.
Can you please resend the email for me to login and downlink the software?
Cheers
Our admin will be here very shortly and can look up your account. Can you help us?
Use our contact page, give us your full name and paste any confirmation email that you received:
http://wpml.org/home/contact-us/
Our admin will find your account and resend your login details.
Hi
I ve sent all info to the “contact-us”. Still have no reply. Do I need to repurchase it if i am the only case? and refund the previous order?
Or you will arrange a user name and password email for me later?
Please let me know and many thanks.
If you already bought WPML, you don’t need to re-purchase. I’ve just sent your question to our admin to help sort this out. Please just check that you are receiving our emails. It would be a pity if you can’t access your account because our emails are bouncing from your inbox.
Hi,
I want to buy plugin but i need my website in Malayalam language and you don’t support this language please suggest then how can i create new language ??
Thanks,
Nitin kumar
Actually, we’ve recently added Malay as a default language to WPML. You’re all set.
Anyway, you can always add other languages via WPML->Languages->Edit languages.
Is there any Russian version of the plug in? Thanks in advance
WPML is fully translated into Russian. You can use Russian both on your site’s frontend pages and WordPress admin.
Hello,
I want to use your plug-in in a client’s project.
However, I develop on 1 server, demo on another and when the project is finished, it will be installed on his server.
Will we be able to transfer the plug-in to all 3 copies of the website?
Sure. You can use WPML on as many sites as you need.
Thanks. One other thing.
Will it translate Shortcode output? I see the one version does ‘widgets’. Does this mean Shortcodes?
take care,
lee
You can include different shortcodes in different languages. For example, if you have a shortcode that produces a slider, you can create different sliders per language and include their shortcodes in the content in different languages.
Widgets require special handling, which is available in WPML. WPML lets you translate widget titles and text widgets using the String Translation module.
I searched your website and found this question posted back in 2009, but with no answer… so excuse me if it has already been answered somewhere else and I haven’t found it.
My question is… does your plugin have IP recognition so when a user from a country visits the site, the content is served in their native language automatically without having to choose their language from the drop-down? Thanks.
WPML checks for visitor address by the HTTP headers, set by the browser. It’s actually more accurate than IP detection, as it selects the language, rather than the country.
http://wpml.org/documentation/getting-started-guide/language-setup/automatic-redirect-based-on-browser-language/
Hi – I am looking to restrict certain pages to certain countries and serve alternative content on other pages depending on country.
All content will always be in the same language though.
Is this something that your product would be able to offer?
As an example, I’m after something similar to the following.
Country 1.
Homepage uses a static page called home1
Page in menu called Events uses a static page called events1
Page in menu called xyz
Page abc does not appear
Country 2.
Homepage uses a static page called home2
Page in menu called Events uses a static page called events2
Page xyz does not appear
Page in menu called abc
My site is built on Genesis framework.
Hope that makes sense,
TIA,
Tom
WPML lets you translate content, or have completely independent content per language. If you want to have the same content in different language, you can use WPML’s content duplication feature:
http://wpml.org/documentation/translating-your-contents/displaying-untranslated-content-using-content-duplication/
I think that this will do the trick for you.
Hello, couple of quick questions:
I don’t understand exactly what are the advantages of the CMS version in respect to the BLOG version. Maybe you could link to an explained and detailed post about that, however could I upgrade to the CMS version in a second time?
Does the plugin already implement a dropdown for choosing the language? I mean I get that the plugin automaticallly gets the browser language, but just as an example I am italian but I prefer to keep my os in english being a dev. So how does the language selection works in an automatic old fashion manner?
Thanks
Sure thing. The full CMS package includes several modules that are not available in the basic Blog package. The most notable would be the String Translation and Translation Management. Have a look here for the full details:
http://wpml.org/documentation/wpml-core-and-add-on-plugins/
The full CMS package allows you to translate everything, including in the most complex WordPress sites. The Blog package is, well, basically for blogs. Language selection and browser language detection are also available in the basic Blog package. These are really basic features. You can read about browser language detection here:
http://wpml.org/documentation/getting-started-guide/language-setup/automatic-redirect-based-on-browser-language/
Hi, I have client interested to translate his site in many languages specially in RTL including contact forms, at this time he is facing problem to use multiple forms for multiple languages, not easy to update so I’m planning to purchase this plugin but i have some questions regarding :
1- Is the Gravity form including with WPML
2 – If Gravity form is including With WPML then can we make multiple forms
3- He wants one form for any page to be translated in any language
4- Could you please provide some screen shots for RTL epacially Arabic support including forms to make sure before we purchase
5 – can we place our own translated contents or WPML will automatically translate for us
6 – Is this plugin is ready to translate or we have to install some .mo files etc required for translating RTL languages .
1. Yes. You can translate GF forms with WPML – http://wpml.org/documentation/related-projects/gravity-forms-multilingual/
2,3. You can create different forms in GF and translate them all. You don’t need different forms per language. WPML lets you translate the texts in the forms, so that you can insert the same form into content in different languages. I think that this is a lot more convenient than managing forms per language.
4. RTL and Arabic is actually a theme issue. WPML lets the locale correctly and ‘tells’ WordPress that the page needs to be in RTL. The theme needs to loal the correct CSS and display in RTL. The default theme, for example, does this very well.
5. Yes. With WPML, you are supposed to translate your own content.
6. WPML comes with everything needed. It includes Arabic .mo files for the static texts in WPML itself and can even download the WordPress core translations for you.
Does this help?
Hi I was wondering if WPML redirect the traffic to their native language, base on the IP Adress, Thanks.
WPML can redirect visitors to their language based on the browser setting, rather than the IP range. This works well and we found it to be more accurate than geographic detection. Have a look here:
http://wpml.org/documentation/getting-started-guide/language-setup/automatic-redirect-based-on-browser-language/
I am considering using WPML for a WordPress Multisite with MarkketPress. Ideally users will be creating their own stores inside the mall/marketplace in Spanish AND/OR English.
1) So with this plugin, If the user choses their default language at signup as Multisite allows, and sets the main language to Spanish or English, can they later add the opposite translation? Does it matter which is the primary language for their store or which language is created first?
2) Any suggestion on categories? Can this WPML manage category translations? Ideally I will disable category creation and have their default new store be pre-populated with categories in both languages. Ideally disable user creation of categories and sync new categories from my main store. Do you any problems with this method?
3) How are multilingual menu’s handled with WPML. Does each menu item have a translation or is there a different menu for different languages?
1. Yes. Site admins (per child site) can later add languages using WPML. Each child site will have its own set of languages. Normally, the first language created is the default (primary) language, but you can also change that easily.
2. WPML translates WordPress taxonomy. This include product categories. What you are saying about managing categories is true. It’s better to create your categories ahead of time and translate them. Then, add products to an existing categories tree. WPML lets you translate categories from a central location.
3. WPML lets you create menus per language. It can synchronize the menus across different languages, or you can have completely different menus for each language.
4. WPML sets the locale for WordPress, so that plugins and the theme will load their correct .mo file. First, the .mo files are loaded. Then, if you want, you can override the translations using WPML’s String Translation module and translate from inside of WordPress. So, if the plugins that you use already have .mo files (generated from .po files), you will get the translations in them. However, when you are missing .mo files, you don’t need to chase them. You can translate the same strings from within WordPress now.
What is the relation between WPML and currently used .po/.mo files I’m using and translating for WP, MP and plugins? Does WPML us the .po translation files first? Do .po files still need to be maintained or does WPML build off of them. Or are .po files no longer necessary?
Hello there, we want to create a wordpress site that will publish articles. Each article will be at two languages. English and German.
At the end of each article we want to add a pdf file with the whole article.
The question is:
Can we have only the correct pdf for the selected language?
For example if the user reads the article with english language, the page will have the english version of the pdf and if the user reads the article with german language the german version of the pdf will only appear.
Thank you for your time.
Yes, you can do this. Since each article will be in its own ‘post’ in the WordPress database, it gets its own content and post_id. You can attach unique files to each article in each language.
Hi Amir,
I would like to translate my current English website to Chinese (Simplified) and Chinese (traditional) language. Do I need to re-write the contents into Chinese and re-do the layout? Will it be a very difficult task to install the plug in. do you provide the service to help us do the installation?
Thanks
WPML lets you create different pages for each language. It connects these new pages as ‘translations’. If you use WPML’s Translation Management, you will receive a convenient translation editor, which lets you translate just the texts. WPML will create the complete translated content, with the same structure as the original content. In this method, whoever is translating doesn’t need to be a website developer, but only translate the texts.
It’s very easy to install WPML. You just activate it and start adding languages. If you need, we partnered with friendly consultants, who can help you with this, and any other custom work. Have a look here for their details:
http://wpml.org/documentation/support/wpml-contractors/
Is it possible to buy a multi-year licence?
We are adding a lifetime account to our system, but it’s not ready yet. The planned cost is $195. You can buy the ‘standard’ subscription now. When we add the lifetime subscription, you will have an option to upgrade to it. In that case, you will only pay for the difference.
We’re considering using WPML to build a new site in WordPress translated into 7 languages. We currently use RAMP for deployment from staging to production but haven’t been able to find any clear documentation about how well (or if) WPML works with RAMP.
Can we use WPML with a RAMP deployment process?
Is this RAMP?
http://crowdfavorite.com/wordpress/ramp/
It’s the first time I’m seeing it and it looks very nice. WPML creates its own tables for language information, so I don’t know if the two would work together.
I’ll post a message on Crodefavorite site, asking them to have a look at this together with us. Let’s see what they say.
Thanks, Amir. Yes. that’s the link for RAMP – sorry, I should have included it.
There was a previous post on the WPML forums about this topic (http://wpml.org/forums/topic/wpml-support-for-ramp-deployment-plugin/) but based on a followup post from Taylor on a RAMP maintainer’s blog (http://alexking.org/blog/2012/07/10/ramp-1-1) it doesn’t look like he actually got it working.
Yup, it looks like we’ll need to do some work together. I just left a message on Crowdfavorite site, inviting them to look at this together with us. If you have more direct contact to their support, you can mention that we’re interested and have contacted them. Let’s see what we get.
Hello,
Currently using these plugins:
1. qTranslate
2. qTranslate META
3. qTranslate slug
…by this I covered text, meta and custom slug for each language version.
What I cant do with it, is translate Widget Titles.
I am concernet also about speed load. which isnt so … good.
Questions:
1. Can a transfer to wpml plugin solve my features as well?
2. Using importer from qTranslate to Wpml, DO I NEED TO DISSABLE FIRST plugins 2 and 3 mentioned above????
3. What will happen with general page load? (because I am using hostgator shared hosting with high trafic site)
Thank You very much for any advice
WPML translates the content, meta, slugs and anything else in your site, so functionality-wise, you should be covered. There’s also a plugin for automatically migrating from qTranslate to WPML:
http://wordpress.org/plugins/qtranslate-to-wpml-export/
WPML includes different features, which take up CPU time. You can tune the performance and reach very fast sites. As always, more tuning will give better results but will take more effort. We wrote about this a while back:
http://wpml.org/2012/01/can-your-site-run-faster/
Does this help?
Hi, please can you confirm if this works with WP ECommerce?
At the moment, WPML doesn’t work well with WP E-Commerce. For new e-commerce sites, I recommend that you look at WooCommerce. It’s very well maintained and is also compatible with WPML, via our WooCommerce Multilingual plugin:
http://wordpress.org/plugins/woocommerce-multilingual/
Hi,
I need to convert an English website into Georgian. Is Georgian supported by your plugin?
Regards,
AW
Yes. You can use WPML with Georgian. Generally speaking, you can use any language with WPML. It ships with over 40 pre-configured languages. You can always add your own languages via WPML->Languages->Edit languages. Enter the name of a different language, an optional flag and it’s added to your site’s list of languages.
Great, thanks for you help.
hi,
if i want a multilingual site with subdomains for each lang (e.g. DE.domain.com etc..) , and my current WP installation is not a multisite, can i still use WPML and it will work?
or do i need first to install WP as multisite and later WPML?
this is urgent please help…
You can use a regular WordPress installation (not multisite) for this and map each language to a domain or subdomain. Have a look here for the required setup in your web server and DNS:
http://wpml.org/faq/server-setting-for-languages-in-different-domains/
Sir.
My site need to be multilingual. i am interested to buy the package.
but i can not pay 79 dollar together. is there any option for installment payment.
or pay later after using the trial period.
thanks in advance
Jayanta
Sorry, but we don’t have an instalment payments system.