Skip Navigation

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

This topic contains 9 replies, has 0 voices.

Last updated by Carlos Rojas 6 days, 20 hours ago.

Assisted by: Carlos Rojas.

Author Posts
March 10, 2025 at 11:13 am #16796060

Number Nine

Background of the issue:
In a local test website using WordPress and WooCommerce with languages IT and EN, I initially inserted product prices without tax management. A product priced at €100 + VAT 22% was displayed as €122. After activating tax management and using a bulk update plugin, prices were adjusted so that enabling 22% tax displayed the correct frontend prices. Products are translated through the WP Editor, not the WPML editor, due to custom fields.

Symptoms:
In the second language (EN), most prices were misaligned after activating tax management: IT €100,00 - EN €100,01; IT €100,00 - EN €101,01; IT €100,00 - EN €122,01 (double tax calculation).

Questions:
Why did the price misalignment happen in the second language after activating tax management?
Is there a quicker solution to resolve the price misalignment issue?

March 11, 2025 at 1:51 pm #16802086

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hello,
Thank you for contacting us

In this case, I would recommend following these steps:
- Create a full site backup
- Go to Woocommerce -> Woocommerce Multilingual & Multicurrency -> Settings tab -> Troubleshooting link (bottom right) -> Select all options and click on the 'Start' button
- Wait for the process to finish and double-check if the issue disappeared.

Could you tell me the results of the steps described above?

Regards,
Carlos

March 13, 2025 at 7:41 am #16810063

Number Nine

Hello Carlos, thank you for your reply.

Shall I apply your suggestion even if I already re-saved all translations, which realigned prices?

Actually, I see that some items show "0" results, and others show up to 3387 items to synchronize.

Is it advisable that all results are "0"?

Thank you.

Flavio

Aggiorna il conteggio dei prodotti: 0 prodotti con varianti
Sincronizza le varianti dei prodotti: 0 rimanenti
Sincronizza le "immagini della galleria" dei prodotti: 610 rimanenti
Sincronizza categorie prodotti (visualizza tipo, anteprima): 59 rimanenti
Duplica termini (seleziona l'attributo):
17 rimanenti
Sincronizza le giacenze di magazzino e lo stato dei prodotti (sincronizzazione delle giacenze minime di magazzino nelle traduzioni) 3387 rimanenti
Correggi le relazioni delle varianti tradotte 2545 rimanenti
Sync removed product meta from original products to translations 3387 rimanenti
Registra le recensioni del prodotto per le traduzioni 0 rimanenti

March 13, 2025 at 9:58 am #16810957

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hi Flavio,
Thank you for your message

I recommend creating a full site backup before running this process because it will adjust the information of the products directly on the database. So, if something goes wrong you can restore the copy of the site.

March 13, 2025 at 4:20 pm #16812905

Number Nine

Right and clear, but the question remains: is it advisable that all results are "0" in this report? Thank you Carlos:-)

Update product count: 0 products with variants
Sync product variants: 0 remaining
Sync product "gallery images": 610 remaining
Sync product categories (view type, preview): 59 remaining
Duplicate terms (select attribute):
17 remaining
Sync product stock and status (sync minimum stock in translations) 3387 remaining
Fix translated variant relationships 2545 remaining
Sync removed product meta from original products to translations 3387 remaining
Register product reviews for translations 0 remaining

March 14, 2025 at 7:25 am #16814667

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

After running the process all results will be 0, but when you refresh again you will see the numbers back because the numbers indicate the products that will be affected, not the one remaining 🙂

March 17, 2025 at 3:56 pm #16826235

Number Nine

I have just found out that if a price in the first language (IT) is modified, the second language (EN) still displays a minor difference (one or more Eurocents).

Is this something which can be avoided? Otherwise each time a price is adjusted in Italian, the english translation must be re-saved.

Thank you.

March 18, 2025 at 8:09 am #16828374

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hi there,

Yes, every time a price or any other information is changed in the content of the original language the translation must be updated.

March 18, 2025 at 9:33 am #16828816

Number Nine

Oh, really?
And what if I have a website with 4 languages or more... must each language be updated separately?
This is nearly unmanageable.
And is the cause of it just the activation of prices without taxes?
Thank you.

March 18, 2025 at 10:14 am #16829136

Carlos Rojas
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español )

Timezone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hi,

Yes, every time a change is made to the content in the original language, the translated content must be updated in order to get that change. To avoid manually updating the content every time, you can activate the automatic translation and WPML will take care of it automatically: https://wpml.org/documentation/automatic-translation/