Skip Navigation

¿Tiene alguna pregunta? ¿Necesita ampliar la información? Déjenos un comentario aquí y le devolveremos la respuesta.

3.540 respuestas para “Preguntas antes de adquirir el producto”

    • Hola Sonia,
      Efectivamente, nuestras licencias son anuales. Con esto, para poder recibir actualizaciones o acceder al soporte, tendrías que renovar al año siguiente.
      Saludos

  1. Hola, Quiero comprar el plugin pero tengo dos preguntas:
    1: Cuál es la diferencia entre desarrollo y producción? producción es un sitio web con todas sus secciones?
    2 Hay algún limitante en la extensión de contenido del sitio? o puede traducir todo?

    • Hola Andrés,
      Respondo a tus preguntas:
      1. Un sitio de desarrollo, es un sitio que aún no es público. Mientras que uno en producción es uno que ya está listo y terminado para toda la audiencia.
      2. La única limitante es que los plugins y el tema que uses sean compatibles y estén listos para ser traducidos (multilingual ready). Si es el caso, WPML podrá traducir todo su contenido.
      Saludos

    • Hola,
      Si necesitas soporte urgente, simplemente abre un ticket en el foro en Inglés y solicita soporte en Español.
      Mientras tanto, nosotros revisaremos internamente lo que pueda estar ocurriendo.
      ¡Muchas gracias por informarnos!

  2. Hola.

    He probado varios plugin multilingüe sin resultado satisfactorio. Y me gustaría saber varas cosas respecto a vuestro plugin antes de comprarlo e instalarlo.
    1- Me parece haber leído que tenéis un limite de palabras a traducir según el plan elegido (80000 ó 140000), como se contabilizan esas palabras? son el numero de palabras totales de mi web? ó se van sumando el numero de palabras que se le va traduciendo a cada cliente que entre en mi web?

    2- Creo haber leído que se pueden customizar las traducciones automáticas, ¿Cómo se hace?. Lo ideal seria instalar el plugin y que hiciese la traducción completa y una vez hecho esto poder revisar y modificar las traducciones que no sean del todo correctas.

    Espero vuestra y así poder valorar si vuestro servicio es el adecuado para mí.

    Atentamente.

    Isaac.

  3. Hola quiero comprar el Pluging para varias WEb que tengo, Pero quiero saber

    1. ¿Qué diferencia hay entre pagar por credito y pago por uso??
    2. ¿En el pago por uso despues del año se debe pagar algo? o es solo cualdo se añade palabras (creditos) a la web SIN TIEMPO INDEFINIDO?
    3. ¿Los creditos se pueden repartir en diferentes webs?
    4. En PAGO POR USO que tipo de soporte incluye. Multilingual Blog? Multilingual CMS? Multilingual Agency?

    • Hola Andrés:
      A continuación mis respuestas:
      1. ¿Qué diferencia hay entre pagar por credito y pago por uso??
      Pagar por crédito es si compras un paquete de créditos en donde puedes ir usándolos según tu conveniencia. Pagas primero y después los usas en la web que quieras, cuando quieras.
      El pago por uso es más barato. Tienes que activar la suscripción desde tu web con una tarjeta de crédito. Traduces el contenido que necesitas y después te cobramos según tu uso exacto.

      2. ¿En el pago por uso despues del año se debe pagar algo? o es solo cualdo se añade palabras (creditos) a la web SIN TIEMPO INDEFINIDO?
      Solo te volvemos a cobrar si agregas más contenido para traducir. Lo que vayas traduciendo queda en tu web y no se vuelve a cobrar.

      3. ¿Los creditos se pueden repartir en diferentes webs?
      Sí, mira aquí https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-subscription-for-multiple-sites/

      4. En PAGO POR USO que tipo de soporte incluye. Multilingual Blog? Multilingual CMS? Multilingual Agency?
      Para acceder a la traducción automática necesitas la versión CMS (para usar WPM en hasta 3 urls), o la versión Agency (para usar WPML en sitios ilimitados)

      Cualquier otra duda, vuelve a escribirme.

  4. Hola buenos días. Tengo 2 preguntas más:

    1. En el PAGO POR USO no hay traducción automatica?? y si es así como se hace esta traducción.
    2. En caso de ser afirmativa la pregunta 1. ¿Como compraría el pluging de PAGO POR USO?
    3. En caso que la traduccón atomatica sea solo comprando la versión CMS. Comó se haría en este caso.
    4. Todas las versiones tienen PAGO POR USO. o el pago por uso es una version más??

  5. Buen día, quisiera contratar un servicio con ustedes pero tengo unas preguntas antes de adquirir un servicio

    1. La traduccción automatica se puede modificar?
    2. Los planes son anuales
    3. Ustedes brindan asesoría personalizada antes de contratar el servicio
    4. Si borro entradas de blog los créditos se devolverían o ya quedarían consumibles

  6. Hola; cómo están?
    Dos preguntas:
    – Puedo usar traducciones de Deepl?
    – Al pinchar en prueba gratis, me lleva a Weglot. Ustedes tienen prueba gratis?

    Gracias!

    • Hola,
      sí, puede usar las traducciones de DeepL, pero no puede proporcionar su propia clave de DeepL (incluso si tiene una). Nos conectamos a Deepl a través de nuestra API y no necesitas hacer nada extra. DeepL es el motor de traducción predeterminado en WPML. También proporcionamos motores de Google Translate y Microsoft si alguien prefiere los otros. No, no proporcionamos ninguna versión de prueba, lo siento. Puede comprar WPML y solicitar un reembolso dentro de los primeros 30 días. La gente de Weglot ha configurado anuncios pagados para llevarlo a su sitio web si coloca «prueba gratuita de WPML». No hay nada que podamos hacer al respecto. 🙁

  7. Hola:

    Mi cliente quiere tener una web en español y en francés, para lo que ya hemos registrado un dominio en cada idioma: «dominiouno.es» y «domainedeux.fr».

    Pretendemos que, para una entrada cuyo ‘slug’ sea «post-uno», la URI sea «dominiouno.es/post-uno» o «domainedeux.fr/post-un». Entiendo que esto puede obtenerse de las siguientes maneras:

    1. Automáticamente en función de la ubicación del visitante y del idioma predeterminado de su sistema / navegador de internet
    2. En función del idioma que el visitante seleccione manualmente

    ¿Es correcto, o no funciona así?

    Si aprovechamos las funciones de traducción automática, el ‘slug’, ¿se traduce automática o manualmente?

    Puesto que a mi cliente le interesa atraer turistas franceses y de cara al posicionamiento orgánico, ¿es mejor preparar WordPress en español con traducción al francés, o en francés con traducción a español?

    Por otra parte, quisiera saber si hay algún problema de compatibilidad conocido con los siguientes plugins:

    https://wordpress.org/plugins/easy-wp-smtp/ (Versión gratuita, solo para evitar ‘phpmail’)
    https://wordpress.org/plugins/mainwp-child/ (Mantenimiento y actualizaciones en lote)
    https://wordpress.org/plugins/surge/ (Caché)
    https://wordpress.org/plugins/sg-security/ (Seguridad)
    https://wordpress.org/plugins/wpo-tweaks/ (Optimización)
    https://wordpress.org/plugins/imsanity/ (Reducción de imágenes con borrado del original)
    https://www.elegantthemes.com/plugins/bloom/ (Ventanas emergentes, ya he visto que con Divi no hay ningún problema)

    Con respecto a Bloom, ¿hay que crear cada ‘popup’ en español y en francés por separado?

    Gracias por su atención, saludos.

  8. Hola.
    Soy el nuevo administrador de la web, y me gustaria poder renovar la subscripción que caducó hace años. No es posible acceder al antiguo administrador, el cual es quien tenia acceso a la cuenta con vosotros.
    Es posible?

    • Hola Albert:
      Si no tienes acceso a la cuenta anterior puedes comprar una nueva suscripción y registrar la web a través de la nueva cuenta. Lo que ya se haya configurado con WPML seguirá funcionando normalmente.
      Otra opción, si WPML todavía está instalado en tu web, es pagar la renovación directamente siguiendo el enlace desde la web https://wpml.org/purchase/paying-wpml-renewal-for-my-site/
      Esto te permitirá pagar la ranovación y recibir las actualizaciones para la web en la cual WPML ya está registrado.

      Saludos

  9. Hola, Andrés:

    Gracias por tu respuesta.

    Había visto las secciones sobre plugins y temas compatibles… Confieso que lo hice con demasiada rapidez porque aunque vi que la mayor parte de los plugins que instalo habitualmente son compatibles con WPML, se me pasó por alto alguno como, por ejemplo, Bloom (ya me extrañaba que no fuese compatible, porque Divi lo es y son «familia»).

    Dado que nunca he tenido ningún problema tras actualizar plugins o tema, porque están bien hechos y se actualizan conforme lo hace WordPress, probaré a instalarlos junto con WPML. Si alguno falla me pondré en contacto con el desarrollador para ver si puede solucionarlo y, si no hay otro remedio, cambiaré a otro plugin que desempeñe la misma función.

    Realmente no se trata de una cuestión «de vida o muerte», los elegí por su facilidad de configuración (alguno no tiene absolutamente nada que configurar en su versión gratuita, como Surge).

    Sólo una pregunta más: ¿recomendáis instalar antes WPML y después el resto de plugins o, al revés, primero plugins y después WPML? (Ya sé que voy a parecer un maniático…)

    Gracias, saludos.

    • No te preocupes Pedro, entendemos tus dudas. Realmente el order de instalación de los plugins no importa, lo importante es que puedas probar si tus plugins son compatibles.
      En ese caso, puedes instalar WPML y luego ir instalando tus otros plugins. De esta manera puedes irlos probando uno a la vez, claro, es solo una idea.
      Saludos

  10. Es posible adquirir una version trial o demo de unos dias para probar la version de pago del plugin wpml antes de adquirir el producto?

    Saludos

  11. buenas tardes
    quiero comprar su producto desde Canarias para nuestra empresa y su formulario no reconoce nuestro CIF y me aplica un IVA que no deberíamos tener.
    Me puedes indicar como proceder por favor.
    un saludo

    • Hola, contáctanos directamente sobre esto a través de este formulario. Tu formulario será recibido por una persona que sabe manejar casos con IVA de Canarias y ella podrá ayudarte a comprar WPML con el IVA que necesites. Esta persona habla español de forma nativa y puedes escribir en español.

  12. no entiendo sus instrucciones. donde esta el formulario de referencia para hacer la solicitud?? es el de comentarios?
    agradeceria me indicaran como proceder
    gracias anticipadas y saludos,

    ps; desde hong kong me resulta muy original su planteamiento de iva a priori.

  13. Estoy realizando el mantenimiento de la web de un cliente que en su momento adquirió WPML pero que se olvidó pagar la renovación.
    Se dieron de alta con el plan WPML Multilingual CMS a un precio de $79.00 con una renovación de $59. Qué precio deberá pagar para la renovación? Cómo puedo hacer para gestionar yo mismo todos los correos y tickets con vosotros.
    Gracias!

    • Hola Ivan:
      Recién te contesté via email también. Busqué en el sistema pero no hay ningún registro de la url que dejaste en los comentarios.
      ¿Es esa la url para la que se había comprado la suscripción?

      Si me contestas por mail, va a ser más fácil continuar la conversación y ayudarte con tus dudas.

      Saludos!

  14. hola! Cuantos sitios puedo hacer con wpml con el plan Multilingual CMS?
    Es compatible con elementor?
    Cuantos idiomas se pueden traductir?
    si cargo muchos produtos en woocomerce, realiza las traducciones automaticamente?

  15. Me gustaria saber si tras comprar el plugin y al pasar el periodo del primer año, pasa lo siguiente:
    -si no se renueva la pagina sigue traducida??
    -A partir del año si modifico la web podré traducir o deberia de volver a adquirir la licencia.

    Gracias

    • Hola Benito:
      Mis respuestas a continuación:

      Me gustaria saber si tras comprar el plugin y al pasar el periodo del primer año, pasa lo siguiente:
      -si no se renueva la pagina sigue traducida??
      Sí, no pierdes las traducciones si no renuevas la suscripción. Las traducciones son tuyas, una vez realizadas.
      -A partir del año si modifico la web podré traducir o deberia de volver a adquirir la licencia.
      Puedes dejar WPML instalado en tu web aunque no pagues la renovación, pero no recibirás actualizaciones ni soporte. Puedes seguir usando WPML pero no podemos garantizar que va a seguir funcionando correctamente, sobre todo si se actualiza WordPress y otros componentes de tu web.
      -He leído que aunque no se renueve la página seguirá operativa y traducida, verdad?
      Verdad
      -En caso de renovar, si en dos años quiero ampliar algo en la web podré traducirlo?
      Lo mismo que te expliqué anteriormente: puedes dejar WPML instalado en tu web pero no garantizamos el correcto funcionamiento sin actualizaciones.
      -Si rechazamos la renovación desde el primer día, el servicio global del periodo pagado de 1 año no verá afectado?
      Si cancelan la renovación inmediatamente después de efectuar la compra, la suscripción seguirá válida durante un año hasta la fecha de caducidad.
      Aquí más info https://wpml.org/home/terms-and-conditions/

      -si tengo una web temporal (cuando este terminada pasará a ser la oficial) que tiene un subdominio test dara problemas al moverla??
      la web tiene un blog, con el coste de 99$ valdría para traducir la web y el blog?
      Si compras la versión CMS te permite registrar hasta 3 páginas web con 3 webs de desarrollo por cada uno. No habrá problema de pasar la web de desarrollo a producción.
      https://wpml.org/faq/install-wpml/#register

      Saludos!

Deje una respuesta

Please stay on topic and be respectful to others. If you need help with issues not related to this post, use our Support Forum to start a chat or submit a ticket.

Puede utilizar estas etiquetas:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>