10 million characters is about 150 000 – 200 000 words and translating 200 000 words will cost you €242.00 EUR according to our calculator https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-pricing/#simulate-your-translation-price
When something is translated automatically with WPML it is saved into the so-called Translation Memory and you don’t need to translate the same sentences again, even if they appear on different pages. This helps you to save money.
Hello,
No, we don’t have a free trial but you can test the quality of translation of DeepL in their online editor: https://www.deepl.com/translator
WPML uses DeepL’s API when translating the content automatically.
1.
Each user profile on my website has several fields.
99% of the fields are custom (not made with ACF plugin).
When user create profile, he should be able to do it only in main language (english), and will have 2 “about me” fields, one for english version, and one for german version. I will write description for fields so they know what to enter where,
When user saves his profile, all other fields will remain same (name, contact, email, website). “about me 1 field” will be shown on english page of his profile, and “about me 2” field will be shown in german.
Is this possible out of the box ?
2.
I have special field date, which stores avaiability dates, that show up in calendar for each user.
This field will change a lot for each user, so my question is when user updates his english profile and make changes to the dates, will it/can it be autosync with german version. Basicly, the field should be same for all langugages, and instantly sync.
Hello Sven,
WPML works pretty well with ACF and ACF Pro but for user profile fields we do have a gap and it won’t work our of the box. Some coding is required. Actually that’s the only exception. All other kinds of ACF fields (used for pages, custom post types, etc) can be translated with WPML soon after completing a few basic steps in WPML settings for ACF.
Yes, if you select the “The same fields for languages” mode, WPML will sync your ACF data between languages.
Hello,
yes, it’s possible if you use the so-called Translatable and fallback to original if the translation is not available option. But it will work only from the primary language to secondary languages (this direction of translating) and not the other way around. I guess you asked me this question before.
Hello,
I have custom field (not ACF), date, for each user profile.
When saving the dates field, can it be shown on all languages same ? Instant sync ? Since this field will change a lot.
If so, what version of your plugin I need for that ?
Hello Sven,
Depending on how you are providing the content of this custom field, once you set it as Translate, it should be translated automatically.
Now, for being able of translating custom fields, you need our WPML String Translation which is part of the Multilingual CMS package.
I hope it helps
Hi
Just before I buy, I’d like to check something please. I’ve read the FAQ but I’m not clear which path to follow. I want to add French to my client’s site, specifically for post and page content, plus menu labels of course. She has already supplied French content. It is deliberately not a straight translation, as for cultural reasons there may be more or less content in the French version. Both the English and French content are likely to get updated in future. I’ll need to maintain a dev and a prod version of the same site for some time. Is the best approach to choose automatic translation and then use the review feature to get started? What impact does that have on future content. Should I be approaching this in a different manner.
I’m on a really tight deadline and assessing different tools, so if it’s possible for a quick reply I’d truly appreciate it. Thank you.
Hello,
Yes, you can use the review feature. Please note that you can always make manual edits to automatic translation, with and without the review option turned on. If your menu uses custom labels, you might need to translate these manually.
What I don’t understand from your description is this piece: “She has already supplied French content.” If the site is English and English the default language of your site and your site doesn’t use WPML yet, how is this possible? I think you can have a mixed content now (English and French) and this is not good. Before you start using WPML your site content must be in only one language and the other languages will be added with WPML.
We have a main website and about 10 subdomain websites, each for a department. So, they are all on the same domain, but each subdomain has a different WordPress installation. Will one license work for all? If not, what kind of license should we purchase?
Hello,
you need one license key per WordPress installation (not per (sub)domain), so in your case the Multilingual CMS license won’t suffice (it can be used only on 3 production sites). You will need the Agency license but you can get started with the Multilingual CMS package and upgrade to the Agency one later for the difference in the purchase price.
Hi. I would like to know if this plugin has any hook or action to change currency from php.
I mean, whe user arrives to cart page, I would like to change the woocommerce-currency as I prefer, based on cart-items.
Can I do that?
Hi Agnes
Thanks!
To clear the confusion, I have the French in a word doc (my client is bilingual), not on the website yet. That is only in English so far. I’ll buy WPML, use Automatic Translation and then use the French doc to manually update as needed
Martin
Hi!
Currently, I am using the TranslatePress and my blog is in four languages. As the TranslatePress has been down for 2 weeks and 6 days already, I am considering deleting this plugin and starting using the WPML.
And now, I am trying to understand if I should delete TranslatePress first, and then download the WPML and start adding the translations. Or should I install WPML, start adding the translations, and then delete the TranslatePress?
Also, I would like to ask about the prices. Did I understand correctly that if my blog (on one website) is in four languages and I do all the translations by myself (manually), the Multilingual CMS Plan is 99 euros per year?
Hello Tetyana,
Thank you for your interest in WPML.
You should at least deactivate TranslatePress before you install WPML. Otherwise those two may conflict.
If you want to translate your site manually, you can consider the Blog package ($39). If you want to speed up your translation process with automatic translation, then you must buy the CMS plan.
This tutorial explains how you translate your site manually: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/using-different-translation-editors-for-different-pages/
And this one explain the same process for sites that use Elementor (which I guess is your case)
The prices 39(Blog) and 99(CMS) are for the first years. Renewals are options (for updates and support) and you will get 25% of discount. So if you decide to continue your WPML subscription for the next year, you will pay less: about 31 and 74 euroes for the next year.
Let’s say my two posts have a total of 100 words, with 3 words appearing exactly three times in each post? so will the credits are accountable for repetition words
WPML won’t use translation credits for the same phrases/sentences (not words). So for example, say you translated “Order now” and you use this text (Order now) 20 times on your site. You will use credits only for the first occurrence. Now, say you have this text: “Your order is complete”. This whole phrase will use credits and won’t “benefit” from your previous translation “Order now”.
I’m interested in the WPML plugin and intend to purchase it, but I have a question regarding the Arabic language. As you know, Arabic is written from right to left. If I use your plugin, all elements, including buttons, the header, and the logo, will be reversed from left to right. However, I prefer to maintain my layout without any reversals.
With the plugin I currently use, Falang, I can determine the text direction per language myself. I would like the text direction in Arabic to also be from left to right. The languages I’ll be using on my website are Arabic, Dutch, and English.
Could you please let me know if this is possible and, if so, how to achieve it? I’d appreciate hearing from you.
Hello,
Thank you for your interest in WPML. Let me explain. It’s not WPML that aligns the elements of our layouts to make them RTL-ready. In general, your theme and plugins need to be RTL-ready and as soon as they are, the texts you translate with WPML will be properly displayed/aligned in Arabic. My understanding is that in your case instead of using RTL-ready theme, you use something else (Falang) to help you solve this RTL alignment problem. I don’t have any information how WPML will work with Falang so you would need to it. You can buy WPML keeping our refund policy in mind and install it on test site to see how it works in your setup.
Hi,
I already have the plugin and a license – but I cant find the login or license details to ask the question in the right forum,
My Question:
in my site I have 2 Languages, and a language dropdown on the front end – a user started in 1 language (and currency), then in the checkout they switched it, causing the order the be in the 2nd language and currency, but the API calling our credit system showed the first language and currency – how can I fix it?
thanks
Hello,
We don’t provide technical support via the section of pre-sales questions but I have checked your site and it yes it was registered with an account that has still an active WPML license. I will send some details privately that will help you recognise the person who purchased WPML and you can ask them to share the WPML account credentials with you again.
Good evening,
I created a photographer’s WordPress site made up of several pages built with the Divi Builder, and in addition for the home page the Divigrid Masonry Gallery plugin.
I then translated the whole thing with Polylang (providing a language selector in the menu).
I would like to add a multilingual and multicurrency Woocommerce page (to have a store in English, Spanish and French).
Is it possible to use the multilingual Woocommerce plugin (free) for this purpose, and especially that it only acts on the page dedicated to e-commerce, without affecting the rest of the site (already translated).
Are Polylang and WPML compatible if they are used independently, in different parts of the site?
Can we also subsequently add plugins such as ‘Fastest cache’, ‘Yoast Seo’ or ‘Updraft Plus’ to the resulting set?
Thanking you in advance for your response.
Sincerely
Etienne Dehau.
Hello Etienne,
You could install our WooCommerce Multilingual but without WPML, it will only provide you the currency feature. In order to translate your WooCommerce website, you would need our Multilingual CMS package and, of course, WPML. However, you can’t have Polylang and WPML installed in the same WordPress setup.
Regardless ‘Fastest cache’, ‘Yoast Seo’ or ‘Updraft Plus’, they are WPML compatible: https://wpml.org/plugin/
I hope it helps
I’d like to buy your plugin, but there is a problem with my VAT number. In the checkout it doesn’t recognize it, so I can’t fill it in and apply reverse charge. My VAT number is CZ08365067
Hi Mercedes, thank you for such a swift response. I need to make this purchase pretty quickly, so anything you can do to get me an answer today would be greatly appreciated 🙏
Hello Chris,
I am afraid it doesn’t seem to have been tested. You are welcome to buy WPML and try it. If you need any help our support team will assist you from the forum. If it doesn’t work in the end, we will issue you a refund. You have up to 30 days to try it. https://wpml.org/purchase/refunds/
Hi, we are a Canarias located company. So, due to art. 17 y 19 de la Ley 20/1991, we are VAT exempt and we don’t have a VAT code (we have a CIF code that represents our company). How can we proceed to buy the plugin without VAT?
I am considering purchasing this product. I am considering purchasing this product.
(1) I have over 10,000 articles on my site. I would like to use the automatic translation function, but I do not want to translate past articles. Can I enable auto-translation only for articles that I will be updating?
(2) My site automatically adds articles, so I cannot estimate my credit. Is there a feature that keeps track of my current usage fees and warns me if I exceed my budget?
(3) Is it possible to transfer my license to another domain?
Hello,
(1) You can select “Let me choose what to translate” mode instead of “Translate everything” and then select (in bulk) multiple posts to be translated automatically. This will allow you to translate only posts/pages you want.
(2) The automatic translation will stop if you reach 100 euros and then again for 4000 euros. Another option is to assign a certain amount of credits to your site and you won’t translate more than these credits allow you.
(3) Yes, it is.
We are interested in buying the plugin but we are VAT exempt, since we are located in Canary Islands (where we have a different tax called IGIC that as VAT is not applied when buying/selling abroad). You can verify it online and we can provide you with a government certification for our company.
Please how can we proceed to buy without VAT using our CIF code (that is the code for companies in Canary Islands)?
If you cannot or don’t know how, please provide us with an answer, because our former request has been simply deleted without any explanation.
Hello Simone,
Yes, we can set up an account for you to purchase VAT-free.
Are you going to use the email address you used in this pre-sales question to purchase a subscription from us?
Please let me know and I will create the account and send you the login details via email.
Hi Mercedes, thanks for the reply. Sorry but I couldn’t see anymore my previous message as waiting for approval since a couple of hours.
So, yes: I will use the same email address I’m writing from to proceed buying the plugin.
Hello,
If you download the WPML plugins to your drive or install on your websites, you can use and keep them for as long as you want, even if you WPML subscription expires. Renewals are optional but if you cancel you subscription you won’t be getting plugin updates and you won’t be able to ask for help on our support forum.
I’m planning to buy this plugin for my website primarily for translation into Persian. I read the plugin distorts the layout of the website when translated into Persian. Is it true? Need clarification please.
Hello,
In general, adding a specific language with WPML doesn’t distort the layout but if your theme is not prepared to handle some languages, especially Right To Left languages, you might end up with a distorted layout indeed. So it’s worth to check if your theme is prepared to handled RTLs and if it’s compatible with WPML. This is a site from one of our clients and it uses Persian and WPML: https://settleinus.org/fa/
Hi,
Will the payed version work with a Shoplentor, Woocommerce and Elementor setup?
Hello,
yes, WPML is compatible with Shoplentor, Woocommerce and Elementor. You need the Multilingual CMS package.
What will be the prices if I need to translate 10 million characters per month?
10 million characters is about 150 000 – 200 000 words and translating 200 000 words will cost you €242.00 EUR according to our calculator
https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-pricing/#simulate-your-translation-price
When something is translated automatically with WPML it is saved into the so-called Translation Memory and you don’t need to translate the same sentences again, even if they appear on different pages. This helps you to save money.
Hi, do you have a free trial for wpml+deepL? I would like to test the translation
Hello,
No, we don’t have a free trial but you can test the quality of translation of DeepL in their online editor: https://www.deepl.com/translator
WPML uses DeepL’s API when translating the content automatically.
Hello,
Have 2 questions:
1.
Each user profile on my website has several fields.
99% of the fields are custom (not made with ACF plugin).
When user create profile, he should be able to do it only in main language (english), and will have 2 “about me” fields, one for english version, and one for german version. I will write description for fields so they know what to enter where,
When user saves his profile, all other fields will remain same (name, contact, email, website). “about me 1 field” will be shown on english page of his profile, and “about me 2” field will be shown in german.
Is this possible out of the box ?
2.
I have special field date, which stores avaiability dates, that show up in calendar for each user.
This field will change a lot for each user, so my question is when user updates his english profile and make changes to the dates, will it/can it be autosync with german version. Basicly, the field should be same for all langugages, and instantly sync.
Cheers.
Hello Sven,
WPML works pretty well with ACF and ACF Pro but for user profile fields we do have a gap and it won’t work our of the box. Some coding is required. Actually that’s the only exception. All other kinds of ACF fields (used for pages, custom post types, etc) can be translated with WPML soon after completing a few basic steps in WPML settings for ACF.
Yes, if you select the “The same fields for languages” mode, WPML will sync your ACF data between languages.
Hi,
it is possible, when a user post in a WP website with WPML, that the post is visible in all languages enabled in WPML?
Hello,
yes, it’s possible if you use the so-called Translatable and fallback to original if the translation is not available option. But it will work only from the primary language to secondary languages (this direction of translating) and not the other way around. I guess you asked me this question before.
Hello,
I have custom field (not ACF), date, for each user profile.
When saving the dates field, can it be shown on all languages same ? Instant sync ? Since this field will change a lot.
If so, what version of your plugin I need for that ?
Hello Sven,
Depending on how you are providing the content of this custom field, once you set it as Translate, it should be translated automatically.
Now, for being able of translating custom fields, you need our WPML String Translation which is part of the Multilingual CMS package.
I hope it helps
Hi
Just before I buy, I’d like to check something please. I’ve read the FAQ but I’m not clear which path to follow. I want to add French to my client’s site, specifically for post and page content, plus menu labels of course. She has already supplied French content. It is deliberately not a straight translation, as for cultural reasons there may be more or less content in the French version. Both the English and French content are likely to get updated in future. I’ll need to maintain a dev and a prod version of the same site for some time. Is the best approach to choose automatic translation and then use the review feature to get started? What impact does that have on future content. Should I be approaching this in a different manner.
I’m on a really tight deadline and assessing different tools, so if it’s possible for a quick reply I’d truly appreciate it. Thank you.
Hello,
Yes, you can use the review feature. Please note that you can always make manual edits to automatic translation, with and without the review option turned on. If your menu uses custom labels, you might need to translate these manually.
What I don’t understand from your description is this piece: “She has already supplied French content.” If the site is English and English the default language of your site and your site doesn’t use WPML yet, how is this possible? I think you can have a mixed content now (English and French) and this is not good. Before you start using WPML your site content must be in only one language and the other languages will be added with WPML.
Hello,
We have a main website and about 10 subdomain websites, each for a department. So, they are all on the same domain, but each subdomain has a different WordPress installation. Will one license work for all? If not, what kind of license should we purchase?
Thank you!
Hello,
you need one license key per WordPress installation (not per (sub)domain), so in your case the Multilingual CMS license won’t suffice (it can be used only on 3 production sites). You will need the Agency license but you can get started with the Multilingual CMS package and upgrade to the Agency one later for the difference in the purchase price.
Hi. I would like to know if this plugin has any hook or action to change currency from php.
I mean, whe user arrives to cart page, I would like to change the woocommerce-currency as I prefer, based on cart-items.
Can I do that?
Hello Adrian,
You can use one of our filters in order to change the currency, for example
wcml_client_currency
or any other filter available for WooCommerce Multilingual.https://wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/wcml-hooks-reference/
I hope it helps
Hi Agnes
Thanks!
To clear the confusion, I have the French in a word doc (my client is bilingual), not on the website yet. That is only in English so far. I’ll buy WPML, use Automatic Translation and then use the French doc to manually update as needed
Martin
Ah, yes, this will work. Even if you translate your site automatically, you can always make manual edits.
Hi!
Currently, I am using the TranslatePress and my blog is in four languages. As the TranslatePress has been down for 2 weeks and 6 days already, I am considering deleting this plugin and starting using the WPML.
And now, I am trying to understand if I should delete TranslatePress first, and then download the WPML and start adding the translations. Or should I install WPML, start adding the translations, and then delete the TranslatePress?
Also, I would like to ask about the prices. Did I understand correctly that if my blog (on one website) is in four languages and I do all the translations by myself (manually), the Multilingual CMS Plan is 99 euros per year?
Thank you.
___
Tetyana
Hello Tetyana,
Thank you for your interest in WPML.
You should at least deactivate TranslatePress before you install WPML. Otherwise those two may conflict.
If you want to translate your site manually, you can consider the Blog package ($39). If you want to speed up your translation process with automatic translation, then you must buy the CMS plan.
This tutorial explains how you translate your site manually:
https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/using-different-translation-editors-for-different-pages/
And this one explain the same process for sites that use Elementor (which I guess is your case)
The prices 39(Blog) and 99(CMS) are for the first years. Renewals are options (for updates and support) and you will get 25% of discount. So if you decide to continue your WPML subscription for the next year, you will pay less: about 31 and 74 euroes for the next year.
Let’s say my two posts have a total of 100 words, with 3 words appearing exactly three times in each post? so will the credits are accountable for repetition words
WPML won’t use translation credits for the same phrases/sentences (not words). So for example, say you translated “Order now” and you use this text (Order now) 20 times on your site. You will use credits only for the first occurrence. Now, say you have this text: “Your order is complete”. This whole phrase will use credits and won’t “benefit” from your previous translation “Order now”.
I’m interested in the WPML plugin and intend to purchase it, but I have a question regarding the Arabic language. As you know, Arabic is written from right to left. If I use your plugin, all elements, including buttons, the header, and the logo, will be reversed from left to right. However, I prefer to maintain my layout without any reversals.
With the plugin I currently use, Falang, I can determine the text direction per language myself. I would like the text direction in Arabic to also be from left to right. The languages I’ll be using on my website are Arabic, Dutch, and English.
Could you please let me know if this is possible and, if so, how to achieve it? I’d appreciate hearing from you.
Hello,
Thank you for your interest in WPML. Let me explain. It’s not WPML that aligns the elements of our layouts to make them RTL-ready. In general, your theme and plugins need to be RTL-ready and as soon as they are, the texts you translate with WPML will be properly displayed/aligned in Arabic. My understanding is that in your case instead of using RTL-ready theme, you use something else (Falang) to help you solve this RTL alignment problem. I don’t have any information how WPML will work with Falang so you would need to it. You can buy WPML keeping our refund policy in mind and install it on test site to see how it works in your setup.
Hi,
I already have the plugin and a license – but I cant find the login or license details to ask the question in the right forum,
My Question:
in my site I have 2 Languages, and a language dropdown on the front end – a user started in 1 language (and currency), then in the checkout they switched it, causing the order the be in the 2nd language and currency, but the API calling our credit system showed the first language and currency – how can I fix it?
thanks
Hello,
We don’t provide technical support via the section of pre-sales questions but I have checked your site and it yes it was registered with an account that has still an active WPML license. I will send some details privately that will help you recognise the person who purchased WPML and you can ask them to share the WPML account credentials with you again.
Is the plugin compatible with Optimizepress? https://www.optimizepress.com/
Hi Chris,
I don’t see it on our list. Let me check and get back to you with further details.
Good evening,
I created a photographer’s WordPress site made up of several pages built with the Divi Builder, and in addition for the home page the Divigrid Masonry Gallery plugin.
I then translated the whole thing with Polylang (providing a language selector in the menu).
I would like to add a multilingual and multicurrency Woocommerce page (to have a store in English, Spanish and French).
Is it possible to use the multilingual Woocommerce plugin (free) for this purpose, and especially that it only acts on the page dedicated to e-commerce, without affecting the rest of the site (already translated).
Are Polylang and WPML compatible if they are used independently, in different parts of the site?
Can we also subsequently add plugins such as ‘Fastest cache’, ‘Yoast Seo’ or ‘Updraft Plus’ to the resulting set?
Thanking you in advance for your response.
Sincerely
Etienne Dehau.
Hello Etienne,
You could install our WooCommerce Multilingual but without WPML, it will only provide you the currency feature. In order to translate your WooCommerce website, you would need our Multilingual CMS package and, of course, WPML. However, you can’t have Polylang and WPML installed in the same WordPress setup.
Regardless ‘Fastest cache’, ‘Yoast Seo’ or ‘Updraft Plus’, they are WPML compatible:
https://wpml.org/plugin/
I hope it helps
Hello,
I’d like to buy your plugin, but there is a problem with my VAT number. In the checkout it doesn’t recognize it, so I can’t fill it in and apply reverse charge. My VAT number is CZ08365067
Can you help me, please?
Thank you in advance.
Best regards
Jiří Pázler
Hello,
I have validated your VAT number in VIES and it is valid.
You should be able to purchase VAT-free.
Can you please try again and confirm?
Hi Mercedes, thank you for such a swift response. I need to make this purchase pretty quickly, so anything you can do to get me an answer today would be greatly appreciated 🙏
Hello Chris,
I am afraid it doesn’t seem to have been tested. You are welcome to buy WPML and try it. If you need any help our support team will assist you from the forum. If it doesn’t work in the end, we will issue you a refund. You have up to 30 days to try it.
https://wpml.org/purchase/refunds/
Kind regards
Hi, we are a Canarias located company. So, due to art. 17 y 19 de la Ley 20/1991, we are VAT exempt and we don’t have a VAT code (we have a CIF code that represents our company). How can we proceed to buy the plugin without VAT?
Hello Simone,
This comment was just awaiting moderation. I have replied to your other message about this.
Best regards
I am considering purchasing this product. I am considering purchasing this product.
(1) I have over 10,000 articles on my site. I would like to use the automatic translation function, but I do not want to translate past articles. Can I enable auto-translation only for articles that I will be updating?
(2) My site automatically adds articles, so I cannot estimate my credit. Is there a feature that keeps track of my current usage fees and warns me if I exceed my budget?
(3) Is it possible to transfer my license to another domain?
Thank you in advance.
Hello,
(1) You can select “Let me choose what to translate” mode instead of “Translate everything” and then select (in bulk) multiple posts to be translated automatically. This will allow you to translate only posts/pages you want.
(2) The automatic translation will stop if you reach 100 euros and then again for 4000 euros. Another option is to assign a certain amount of credits to your site and you won’t translate more than these credits allow you.
(3) Yes, it is.
Hello!
I need to create a multilingual website with multiple Deutch languages (eg. de_DE, de_AT, de_CH) with different content per language versions.
Is it possible with your plugin?
I want to use following URL structure:
http://www.mydomain.com/de for de_DE pages
http://www.mydomain.com/de2 for de_AT pages
http://www.mydomain.com/ch for de_CH pages
Is it also possible with your plugin?
Regards,
Jozsef
Hello,
Yes, this is possible and many of our clients especially from Switzerland do so. You need to add so-called custom languages as explained here:https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/language-setup/editing-wpmls-languages-table/ The best option is to do so when using the WPML wizard (as shown on the first image in the page I’ve linked).
We are interested in buying the plugin but we are VAT exempt, since we are located in Canary Islands (where we have a different tax called IGIC that as VAT is not applied when buying/selling abroad). You can verify it online and we can provide you with a government certification for our company.
Please how can we proceed to buy without VAT using our CIF code (that is the code for companies in Canary Islands)?
If you cannot or don’t know how, please provide us with an answer, because our former request has been simply deleted without any explanation.
Kind regards,
Simone
Hello Simone,
Yes, we can set up an account for you to purchase VAT-free.
Are you going to use the email address you used in this pre-sales question to purchase a subscription from us?
Please let me know and I will create the account and send you the login details via email.
Waiting for your reply.
Hi Mercedes, thanks for the reply. Sorry but I couldn’t see anymore my previous message as waiting for approval since a couple of hours.
So, yes: I will use the same email address I’m writing from to proceed buying the plugin.
Thanks!
Hello Simone,
we have prepared your WPML account o purchase without VAT. Please check your email, I have sent your all the details.
Hello i want to ask, if we buy a package that costs 99 Euros, does the package last forever or do we have to renew it every year? thank you in advance
Hello,
If you download the WPML plugins to your drive or install on your websites, you can use and keep them for as long as you want, even if you WPML subscription expires. Renewals are optional but if you cancel you subscription you won’t be getting plugin updates and you won’t be able to ask for help on our support forum.
I’m planning to buy this plugin for my website primarily for translation into Persian. I read the plugin distorts the layout of the website when translated into Persian. Is it true? Need clarification please.
Hello,
In general, adding a specific language with WPML doesn’t distort the layout but if your theme is not prepared to handle some languages, especially Right To Left languages, you might end up with a distorted layout indeed. So it’s worth to check if your theme is prepared to handled RTLs and if it’s compatible with WPML. This is a site from one of our clients and it uses Persian and WPML: https://settleinus.org/fa/