The client is trying to translate links in the content of an Elementor page, specifically for images, but the links go to the original untranslated pages instead of the expected translated pages.
Solution:
If you're experiencing this issue, we recommend you follow these steps: 1) Navigate to WPML>>Settings>>Custom XML Configuration. 2) Add the WPML language configuration for the Elementor Widgets. 3) Save the changes. 4) Update the Homepage. Additionally, please refer to our documentation for more detailed guidance:
Make sure to translate the Image URLs from the WPML Translation Editor and ensure the links work as expected.
Please note that this solution might be irrelevant if it's outdated or not applicable to your case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the issue persists, please open a new support ticket.
Problème : Si vous rencontrez des difficultés pour traduire l'intégralité du contenu de votre page d'accueil avec l'outil ATE de WPML, et que seuls quelques mots sont disponibles à la traduction, cela peut être dû à l'utilisation de widgets personnalisés Elementor qui n'ont pas été enregistrés pour la traduction. Solution : Nous vous recommandons de vérifier si le contenu manquant provient de widgets Elementor personnalisés ou de modules complémentaires tiers. Si c'est le cas, vous devrez enregistrer ces widgets pour la traduction dans WPML. Vous pouvez trouver un guide utile à ce sujet ici : https://wpml.org/documentation/support/multilingual-tools/registering-custom-elementor-widgets-for-translation/ De plus, nous avons généré et ajouté le code nécessaire à votre fichier XML pour assurer la traduction des widgets personnalisés. Voici le code :
Après avoir ajouté ce code, nous vous conseillons de rafraîchir la page pour que les nouveaux paramètres prennent effet et que le contenu des widgets personnalisés soit chargé sous l'éditeur de traduction. Si cette solution ne résout pas votre problème ou semble dépassée, nous vous recommandons de vérifier les problèmes connus sur https://wpml.org/known-issues/, de vérifier la version du correctif permanent, et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur notre forum de support.
Problem: You are trying to translate AltTexts for images included through the WP-Carousel plugin on your site, but when images are included through a carousel, there is no option to translate the AltTexts - they are always shown in English. Solution: We recommend modifying the WP-Carousel plugin's code to include WPML's filters for translating attachments. This change will allow you to translate the original media directly in the media library, without needing to translate the carousel or its meta-fields.
Please note that this solution might be outdated or not applicable to your specific case. If this solution does not resolve your issue, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If you still need assistance, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: Sie arbeiten an einer Website und verwenden WPML zusammen mit WP Bakery, um Unterseiten zu übersetzen. Bestimmte Elemente, insbesondere solche, die als Section Title in WP Bakery kategorisiert sind, werden in der Übersetzung nicht angezeigt, obwohl sie im Page Builder sichtbar sind. Solution: 1. Überprüfen Sie, ob der Section Title in der aktuellen XML-Konfiguration enthalten ist. Sie können die notwendige Konfiguration hier einsehen: WPML-Config für WP Bakery. 2. Öffnen Sie den originalen Inhalt im WordPress Editor und schalten Sie auf den klassischen Modus um, um den rohen Code des Page Builders zu sehen. Suchen Sie nach "section_title" und überprüfen Sie die Anwendung dieses Shortcodes. 3. Fügen Sie die folgende XML-Konfiguration unter WPML > Einstellungen im Reiter "Benutzerdefinierte XML-Konfiguration" hinzu:
4. Editieren Sie die Titel im WordPress-Editor und speichern Sie die Seite erneut ab. Öffnen Sie anschließend den Übersetzungseditor, um die Titel zu übersetzen. Wenn das Problem weiterhin besteht, empfehlen wir, die Anleitung zur Registrierung von Page Builder-Inhalten für die Übersetzung an den Autor des Themes weiterzuleiten: Anleitung zur Registrierung von Inhalten. Sollte diese Lösung veraltet sein oder nicht auf Ihr Problem zutreffen, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu eröffnen und die aktuellen bekannten Probleme auf WPML bekannte Probleme zu überprüfen. Stellen Sie sicher, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben.
Problem: Il cliente ha problemi con i filtri e le immagini nel suo sito multilingua. I filtri sono realizzati con un plugin non testato da WPML, e il cliente desidera che le immagini non vengano duplicate ma utilizzate in tutte le lingue. Solution: Se stai riscontrando problemi simili, ti consigliamo di verificare se il plugin dei filtri è compatibile con WPML. Se utilizzi 'Product Filter by WBW', che non abbiamo testato, potresti incontrare incompatibilità. Prova a creare i filtri direttamente nella lingua desiderata, ad esempio in inglese, poiché ogni filtro è uno shortcode. Inoltre, esplora altri plugin di filtri compatibili con WPML, che puoi trovare qui. Per le immagini, se desideri evitare la duplicazione e utilizzare la stessa immagine per tutte le lingue, questa funzionalità non è supportata direttamente da WPML. Potrebbe essere necessario un'ulteriore personalizzazione.
Se questa soluzione non risolve il tuo problema o se ritieni che le informazioni siano obsolete o non applicabili al tuo caso, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto. Ti consigliamo vivamente di controllare i problemi noti, verificare la versione della correzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni di temi e plugin. Per ulteriore assistenza, visita il nostro forum di supporto.
Problème : Vous gérez un site multilingue avec WooCommerce et WPML et rencontrez des difficultés pour traduire des termes tels que 'Shopping Cart', 'Checkout', ainsi que les libellés des pages de panier et de paiement. Malgré l'utilisation de la fonction 'String Translation' de WPML, les traductions ne s'affichent pas. Solution : Nous avons purgé le cache de votre site via le plugin FlyingPress, ce qui a résolu le problème. Nous vous recommandons de vérifier si les traductions s'affichent correctement maintenant.
Si cette solution ne résout pas votre problème ou semble obsolète, ou si elle ne correspond pas à votre cas, nous vous conseillons de consulter les problèmes connus et de vérifier que vous avez installé les dernières versions de vos thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur notre forum de support.