Saltar navegación
Actualizado
enero 23, 2025

Elementor Pro permite insertar dinámicamente datos de campos personalizados ACF directamente en sus diseños de Elementor. WPML le permite hacer multilingüe todo el contenido.

Para conocer qué tipos de campos ACF son compatibles con Elementor, consulte la página de documentación de integración de Elementor con ACF.

En esta Página:

Cómo empezar

Comience por instalar y activar los siguientes plugins:

Seleccionar una opción de traducción multilingüe del ACF

ACF multilingüe 2.0 viene con un asistente de configuración multilingüe que le permite elegir entre tres opciones de traducción:

  • Los mismos campos en todas las lenguas
  • Diferentes campos a través de las lenguas
  • Experto

Más información sobre las opciones de traducción.

En un sitio existente con ACF, Elementor Pro y WPML, la opción Experto se seleccionará para sus grupos de campos existentes.

Es importante tener en cuenta que debes establecer las opciones de traducción por grupos de campos. Esto requiere que edites cada grupo de campos y selecciones una opción de traducción para los campos que contiene. Si no estableces una opción de traducción para un grupo de campos, no podrás traducir los campos que pertenezcan a él.

Cómo elegir los campos de selección, casilla de verificación y botón de opción Traducible

WPML hace posible que usted traduzca y muestre las opciones que agrega a los tipos de campo seleccionar, casilla de verificación y botón de radio en el front-end.

Sin embargo, Elementor solo muestra valores de campo. Por eso, cuando añadas estos tipos de campos en Campos personalizados, deberás introducir cada elección en una nueva línea de la sección Elecciones.

Entrar cada opción en una nueva línea

Utilizar la opción de traducción «Los mismos campos en todas las lenguas».

Una vez seleccionada la opción Mismos campos en todos los idiomas, puedes hacer que tus campos personalizados sean multilingües siguiendo un proceso de dos pasos:

Traducción de una entrada o tipo de entrada personalizada con campos personalizados ACF asignados

Si habilitó el modo traducir todo automáticamente, su entrada, los campos asignados a ella y las etiquetas de sus campos se traducirán automáticamente.

En el modo traducir lo que elija, puede traducir la entrada, los campos personalizados dentro de ella, y las etiquetas de sus campos y etiquetas para opciones de la misma manera que traduciría cualquier otra entrada y página.

Aquí, le mostraremos rápidamente cómo traducir una entrada y los valores de campo por sí mismo:

  1. Edita la Entrada que quieras traducir. En el cuadro Idioma, haz clic en el icono más situado junto al idioma al que quieres traducir la Entrada.
Haciendo clic en el icono más para traducir la entrada
  1. Será llevado al editor de traducción avanzada. Si tiene créditos de traducción, verá las traducciones automáticas completadas. Puedes revisarlas y aceptarlas. Si no tiene créditos y traduce su contenido manualmente, haga clic en los iconos más e ingrese las traducciones para cada línea. Cuando hayas terminado, pulsa el botón Completar.
Traducción de una entrada con campos personalizados en el editor de traducción avanzada

Traducción de la plantilla de Elementor

Una vez que haya insertado dinámicamente los datos de campos personalizados ACF en una plantilla de entrada individual, puede traducirla a los idiomas secundarios de su sitio. Para obtener más información, consulte nuestra guía para traducir plantillas de Elementor.

Utilizar la opción de traducción «Diferentes campos en los distintos idiomas

Al utilizar Elementor y ACF con WPML, puede tener el mismo número de campos en cada uno de los idiomas de su sitio mientras tiene diferentes valores de campo.

Por ejemplo, supongamos que tienes un blog sobre cine. El contenido de su sitio está disponible en dos idiomas: inglés y español. Desea tener una entrada sobre la mejor película de este año. Sin embargo, tu público de habla inglesa e hispana votó por dos películas diferentes.

Quieres utilizar los mismos campos personalizados, como Título de la película, Descripción de la película, Imagen de la película y Género de la película en ambos idiomas. Pero, quieres que los valores sean diferentes. También desea que ambas entradas utilicen diferentes plantillas de Elementor.

En este caso, no puede utilizar la traducción automática o el editor de traducción avanzada, porque esto requiere que traduzca directamente el contenido de la entrada y los valores de los campos. Sin embargo, puedes elegir la opción de traducción Diferentes campos entre idiomas para tu grupo de campos y:

  1. Traduzca sus imágenes en WPML Media Translation
  2. Traduzca manualmente la entrada y los valores de campo al idioma secundario de su sitio
  3. Traduzca los valores del tipo de campo seleccionar en String Translation de WPML
  4. Asigne diferentes plantillas de Elementor a las entradas en los idiomas predeterminado y secundario

En las secciones siguientes, te guiaremos por el proceso de traducción de los distintos elementos.

Traducción de imágenes utilizando Media Translation

Si tienes un tipo de campo Imagen ACF, es posible que quieras utilizar imágenes distintas en las entradas de distintos idiomas.

Para comenzar, instale y active el complemento WPML Media Translation.

A continuación, sigue estos pasos:

  1. Diríjase a WPML → Media Translation.
  2. Localiza la imagen que quieres «traducir» y haz clic en el icono del lápiz situado bajo el idioma para el que quieres utilizar una imagen diferente.
  3. Sube otra imagen y haz clic en el botón Guardar traducción multimedia.
Cargar una imagen diferente y guardar la traducción multimedia

Traducción de los valores del artículo y del campo ACF en el editor de WordPress

Ahora, puede traducir los valores de su artículo y de los campos en la opción de traducción diferentes campos entre idiomas. Tenga en cuenta que para esta opción de traducción, solo puede utilizar el editor de WordPress para traducir su contenido.

  1. Edita la Entrada del idioma por defecto. En el cuadro Idioma, haz clic en el icono del signo más situado junto al idioma al que quieres traducir la Entrada.
Haciendo clic en el icono más de la casilla Idioma
  1. Debería ver campos personalizados en blanco y la imagen que ya ha traducido utilizando Media Translation. Ahora, lo único que queda por hacer es introducir manualmente el contenido del artículo y los valores de los campos en el idioma secundario del sitio y luego hacer clic en publicar.
Introduzca manualmente los valores de los campos en el idioma secundario de su sitio

Traducible de las opciones de los campos Seleccionar, Casilla de verificación y Botón de opción

En la opción de traducción diferentes campos entre idiomas, es necesario traducir las opciones para los tipos de campos de selección utilizando String Translation.

Para ello:

  1. Diríjase a WPML → String Translation.
  2. Utilice el filtro de visualización en la parte superior de la página de String Translation para determinar qué cadenas mostrar. Puede buscar cadenas en el dominio acf-field-group, o buscar los textos exactos.
Determinación de qué cadenas mostrar
  1. Una vez localizado el texto que quieres traducir, haz clic en el icono del signo más situado bajo el idioma al que quieres traducirlo. Después, pulsa Entrar para guardar la traducción.
Hacer clic en el icono más para traducir las cadenas

Creación de diferentes plantillas de Elementor para los artículos en el idioma predeterminado y secundario

Una vez que haya terminado de traducir todo el contenido del artículo y los valores de los campos, puede crear diferentes plantillas para cada uno de los artículos y insertar dinámicamente los valores de los campos.

Puede obtener más información en nuestra documentación sobre la creación de diferentes plantillas de Elementor para artículos y páginas específicas en idiomas secundarios.

Traducir y mostrar etiquetas de campos personalizados ACF

En ocasiones, es posible que desee mostrar tanto la etiqueta del campo como los valores de sus campos personalizados ACF.

Utilicemos como ejemplo nuestra Entrada sobre películas. Queremos mostrar la etiqueta del campo, Género de la película, y el valor del campo, Acción, en el front-end.

WPML le permite traducir las etiquetas de los campos ACF, pero Elementor no ofrece una manera de mostrar dinámicamente las etiquetas de los campos en el front-end. Por defecto, Elementor solo puede mostrar dinámicamente los valores de los campos.
Para mostrar dinámicamente las etiquetas, es necesario utilizar las opciones en la pestaña Avanzado y añadir manualmente el texto de su elección antes o después de los valores de los campos.

Añadir texto manualmente antes del valor del campo en la pestaña Avanzado

Para traducir el texto que has añadido Antes o Después del valor del campo personalizado, lo único que tienes que hacer es traducir la plantilla de Elementor. Si estás traduciendo la Plantilla tú mismo, verás el texto en el Editor de Traducción Avanzado.

Traducción del texto añadido a la plantilla en el editor de traducción avanzado

Una vez que traduzca tanto el artículo como la plantilla, verá las traducciones en el lugar correcto en el front-end.

El texto añadido antes del campo personalizado traducido en el front-end