Salta la navigazione
Aggiornato
Febbraio 17, 2025

Impara a registrare le stringhe che WPML non può registrare automaticamente, incluse le impostazioni di temi o plugin, opzioni e profili utente.

La tabella seguente riassume le soluzioni disponibili quando non riesci a trovare stringhe specifiche.

Cosa deve essere tradotto?

Cosa fare

Cosa deve essere tradotto?

Il tema o il plugin dice di essere tradotto al 100% ma alcune o tutte le traduzioni mancano nel front-end del sito

Cosa deve essere tradotto?

Stringhe dell’area amministrativa, impostazioni di temi/plugin, widget e messaggi o email personalizzati

Cosa deve essere tradotto?

Informazioni del profilo utente come nomi, bio o campi personalizzati

Cosa deve essere tradotto?

Vuoi sovrascrivere le traduzioni fornite dal tema o dal plugin

Cosa deve essere tradotto?

Le traduzioni di stringhe varie non sono sincronizzate su un sito che gira su più server

Aggiornamento delle traduzioni di temi o plugin

Per vedere se il tuo tema o plugin include traduzioni per le tue lingue, visita le rispettive pagine nel repository di temi o plugin di WordPress. Cerca queste informazioni nella sezione Lingue o Traduzioni.

Languages section in WordPress repository
Sezione Lingue nel repository di WordPress
Translations section in WordPress repository
Sezione Traduzioni nel repository di WordPress

Se non vedi le traduzioni sul tuo sito, è probabile che tu abbia installato e attivato il tema o il plugin prima e poi configurato le lingue di WPML dopo. Per visualizzare le traduzioni:

  1. Nell’amministrazione del tuo sito, vai su Dashboard → Aggiornamenti.
  2. Scorri fino alla sezione Traduzioni e clicca su Aggiorna traduzioni.
Updating translations in WordPress Updates
Aggiornamento delle traduzioni negli Aggiornamenti di WordPress

Ora dovresti vedere le traduzioni aggiornate nel front-end.

Registrazione delle stringhe dall’area di amministrazione di WordPress e dalle impostazioni di temi e plugin

Potresti voler tradurre testi che personalizzi nell’area di amministrazione ma che appaiono nel front-end per i visitatori. Quindi per esempio:

  • Testi dal pannello delle opzioni del tuo tema, come il testo del footer, avvisi di copyright e messaggi personalizzati
  • Etichette, messaggi o altri testi personalizzati impostati nelle opzioni e nelle impostazioni del plugin
  • Alcune impostazioni di base di WordPress, come il formato dell’ora
  • Alcuni titoli e contenuti dei widget

Per registrare questi testi per la traduzione:

  1. Vai su WPML → String Translation.
  2. Scorri fino a Utilità, espandi la sezione Non vedi le stringhe che stai cercando?, e clicca sul link Traduzione dei testi di amministrazione.
Admin text translations in string translation
Traduzioni dei testi di amministrazione nella traduzione delle stringhe
  1. Nella pagina Testi di amministrazione, seleziona le stringhe che vuoi tradurre e Aggiungi a String Translation.

Queste stringhe saranno ora disponibili per la traduzione in String Translation.

Scansione di un tema o plugin per aggiornare le traduzioni esistenti

La registrazione automatica di WPML ottimizza le prestazioni del sito rendendo disponibili per la traduzione solo i testi non tradotti da temi e plugin. La scansione di un tema o plugin carica tutte le stringhe, anche quelle con traduzioni esistenti.

Per scansionare un tema o plugin:

  1. Vai su WPML → Localizzazione di temi e plugin.
  2. Seleziona il tuo tema o plugin e scansionalo.
Scanning themes and plugins
Scansione di temi e plugin

Le stringhe in questi componenti saranno ora disponibili per la traduzione in String Translation.

Tieni presente che WPML può trovare solo le traduzioni esistenti che sono state caricate almeno una volta. Mentre di solito questo accade automaticamente, a volte devi attivare questa azione tu stesso.

Per farlo, visita semplicemente la pagina contenente le tue traduzioni mancanti nel front-end. Mentre visualizzi la pagina, WPML registrerà automaticamente le traduzioni mancanti.