Salta la navigazione
Aggiornato
Maggio 22, 2024

WPML Translation Management ti offre editor di traduzione classici e avanzati. Entrambi questi editor ti aiutano a tradurre i tuoi contenuti in modo più semplice e veloce.

Di default, WPML abilita l’Editor di traduzione avanzato per le nuove traduzioni su tutti i nuovi siti. Questo ti permette di utilizzare tutte le fantastiche funzionalità incluse nell’Editor di traduzione avanzato, compresa la traduzione automatica.

Se preferisci utilizzare l’editor di traduzione classico, puoi cambiare l’editor di traduzione andando su WPML → Impostazioni e scorrendo verso il basso fino alla sezione Editor di traduzione.

Opzioni dell’editor di traduzione nella Pagina delle impostazioni di WPML

Ci sono due opzioni:

  • Le nuove traduzioni si riferiscono ai contenuti che traduci dal momento in cui selezioni questa opzione.
  • La seconda opzione riguarda i contenuti tradotti in precedenza con l’Editor di traduzione classico.

Se passi all’utilizzo dell’Editor di traduzione avanzato, i contenuti precedentemente tradotti con l’Editor di traduzione classico non saranno visibili nell’Editor di traduzione avanzato. Tuttavia, saranno ancora visibili sul frontend del sito.

Puoi copiare e incollare le traduzioni esistenti dal frontend del tuo sito o cliccare sul pulsante Traduci automaticamente nell’Editor di traduzione avanzato per aggiungere facilmente le traduzioni.

Leggi di più su come passare dall’Editor di traduzione classico a quello avanzato.

Se hai cambiato o mischiato i metodi di traduzione e non vedi le tue traduzioni, verifica perché le tue traduzioni non vengono visualizzate.