Per Standard enthält WordPress zwei grundlegende Inhaltstypen, Beiträge und Seiten. Diese heißen Beitragstypen. Viele Seiten enthalten jedoch auch benutzerdefinierte Beitragstypen. Eine Seite könnte zum Beispiel die Beitragstypen Touren, Artikel oder Bücher haben. Mit WPML können Sie diese benutzerdefinierten Beitragstypen ganz einfach übersetzen.

Einige Beiträge nutzen benutzerdefinierte Beitragstypen

Einige Beiträge nutzen benutzerdefinierte Beitragstypen

Um benutzerdefinierte Beitragstypen übersetzen zu können, müssen Sie sie in WPML als „übersetzbar“ einstellen. Es gibt zwei Möglichkeiten, dies zu tun.

Bei der Bearbeitung der Inhalte im Abschnitt „Einrichtung mehrsprachiger Inhalte“. Durch Aufruf der Seite „WPML“ – „Translation Management“, Klick auf das Register „Einrichtung mehrsprachiger Inhalte“ und Scrollen zum Abschnitt „Übersetzung von Beitragstypen“.



Nachdem Ihre benutzerdefinierten Beitragstypen auf Übersetzen eingestellt wurden, erscheinen die dazugehörigen Inhalte im Übersetzungs-Dashboard und Sie können

sie zur Übersetzung einsenden
oder

manuell übersetzen.

Ein im Übersetzungs-Dashboard verfügbarer benutzerdefinierter Beitragstyp

Ein im Übersetzungs-Dashboard verfügbarer benutzerdefinierter Beitragstyp

Nächster Teil:

Übersetzung benutzerdefinierter Felder